简介:摘要:本文试图对现象学中的“现象”进行较为系统的分析。通过与传统哲学如胡塞尔、海德格尔的现象涵义进行对比,作者采用阐释学的研究方法,人类大脑的记忆模式着手,以直观的结构图为手段,从“现象”的时间、空间范围属性对其进行了解读。现象学德语是phnomenlogie,英文是phenomenology,出现在二十世纪初期,由犹太裔德国人胡塞尔(EdmundHusserl)创立。简而言之,“现象学是一门关于现象的学问”。①提及现象学,人们就会想到“现象即本质”这一哲学论断,然而,此“现象”绝非传统哲学中“通过现象看本质”的彼“现象”。在传统哲学中,现象是事物表现出来的,能被人感觉到的一切情况。现象是人能够看到、听到、闻到、触摸到的。它们不依赖于认得意识而独立存在。按照划分,现象可分为自然现象和社会现象。如月亮东升西落、刮风下雨、苹果落地、太阳是圆的、狗长四条腿、人长两只手、人类的产生与灭亡、人的生死,都是自然现象;如战争、犯罪、起义、资本主义的产生与灭亡、国家的产生与灭亡、贫富分化、通货膨胀,都是社会现象。人们在实践中,通过大量的外部现象,可以认识或发现客观规律。这里的现象与本质之间是既有区别又有联系的……
简介:摘要泰语是一种音位文字,在其发展过程中吸收了大量的梵语、巴利语、高棉语、汉语和英语词汇。英语作为一种国际语言,在泰语中借用也是非常广泛的,并在泰语运用中有着很大的影响。本文将对英语借词在泰语中的积极和消极影响进行探讨,旨在让泰语学习者和使用者提高规范使用语言特别是借词的意识并掌握好泰语。