首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《语文学刊》
>
2016年6期
>
汉语典籍外译翻译环境研究
汉语典籍外译翻译环境研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
汉语典籍是中国传统文化的精髓,在中国文化“走出去”进程中有着不可替代的作用。本文基于生态翻译学理论,对1949年以后中国国内汉语典籍外译史及各阶段翻译社会生态环境进行了分析,旨在揭示典籍外译实践与社会生态环境之间的关系,给当下典籍外译实践带来启示。
DOI
pd51k0llj7/1682095
作者
刘杰辉;张祝祥;成昭伟
机构地区
不详
出处
《语文学刊》
2016年6期
关键词
生态翻译学
典籍翻译
翻译史
文化软实力
分类
[语言文字][汉语]
出版日期
2016年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
马筱彤.
典籍外译与中国文化梦
.文化科学,2018-09.
2
李易安.
中医药典籍翻译实践视域下罗希文独译行为研究
.职业技术教育学,2017-02.
3
才华多旦.
译学视野下的藏文典籍翻译——评《西藏王臣记》郭氏译本的翻译风格
.教育学,2014-01.
4
季红琴;胡微.
博弈中的平衡——中庸观对中国典籍外译的指导
.教育学,2016-11.
5
李新超.
新疆少数民族典籍翻译研究
.课程与教学论,2020-04.
6
朱麟.
苗族典籍翻译研究现状与展望
.教育学,2023-02.
7
周柳琴;亢新月.
外宣翻译中的译语话语权
.高等教育学,2016-04.
8
徐俊婕.
生态翻译学视角下的典籍翻译策略研究
.教育学,2022-07.
9
朱振武.
《三国演义》的英译比较与典籍外译的策略探索
.教育学,2017-06.
10
刘谦功.
关于汉语典籍译介问题
.历史学,2012-04.
来源期刊
语文学刊
2016年6期
相关推荐
汉语谚语翻译研究
世界性宗教典籍翻译话语的建构——以巴哈伊教典籍翻译为例
黄梅戏外译研究
中国哲学典籍翻译的文化思考
对典籍翻译中误译的分析及探讨——剖析贾尔斯译《孙子兵法》的语料
同分类资源
更多
[汉语]
厨房·记忆·自我——莫里森小说中的厨房空间
[汉语]
锦心绣口妙语连珠——白岩松在哈工大的即兴演讲赏析
[汉语]
问题征答答案选登(1982年第5期)
[汉语]
汉字研究座谈会在京举行
[汉语]
字母词语的外来词语性质分析
相关关键词
生态翻译学
典籍翻译
翻译史
文化软实力
返回顶部