首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《汉字文化》
>
2003年2期
>
语言学关键术语“习得”译名刍议——与胡明扬先生商榷
语言学关键术语“习得”译名刍议——与胡明扬先生商榷
(整期优先)网络出版时间:2003-02-12
作者:
谷孝龙
语言文字
>汉语
分享
打印
同系列资源
资料简介
/
1
同系列内容
《汉字文化》2003年2期 - 对《“铭”字文化溯源》的补充意见
2003-02-12
7008
《汉字文化》2003年2期 - “操”是半自由语素吗?——兼谈语素的功能分类
2003-02-12
4788
《汉字文化》2003年2期 - 语言学关键术语“习得”译名刍议——与胡明扬先生商榷
2003-02-12
1343
《汉字文化》2003年2期 - 让“弍”字坐正席
2003-02-12
2292
《汉字文化》2003年2期 - 《尔雅》动物专名的原始特征
2003-02-12
3076
查看全部
来源期刊
汉字文化
2003年2期
相关推荐
著名语言学家胡明扬教授逝世
语言学术语的译名变异——兼评《语言学名词》
二语习得中的语感能力与语言学能
模糊语言学和术语学
“社会语言学”术语溯源
同分类资源
更多
[汉语]
国际中国先秦语法研讨会将在苏黎世召开
[汉语]
语言学发展新潮流散议
[汉语]
爸爸的烟筒
[汉语]
评《谏逐客书》几种译文的得失
[汉语]
中学语文课本文言课文的普通话翻译——林嗣环:《口技》
相关关键词
语言学
术语
“习得”
译名
胡明扬
《语言学概论》
语言学关键术语“习得”译名刍议——与胡明扬先生商榷
/
1
重新阅读
+在线打印
返回顶部