商务语篇英译准确实现原文的功能目的至关重要。德国翻译功能目的论提出以保证译文实现的功能目的与原文的保持一致作为选择翻译策略、方法和评估译文质量的标准,这对商务语篇英译具有积极的理论指导意义。文章使用德国翻译功能目的论对景区介绍英译进行了实例分析,为在商务语篇翻译中运用此理论以保证译文质量提供参考。
烟台职业学院学报
2016年4期