基于输出任务的二语词汇习得研究

(整期优先)网络出版时间:2009-12-22
/ 2

基于输出任务的二语词汇习得研究

肖勇

肖勇(山东师范大学大学外语教育学院山东济南250014)

【摘要】词汇习得是二语习得的中心任务。Swain的输出假说认为语言输出可以促进二语习得。在其理论基础上,本文回顾了输出任务对二语词汇习得影响的实证研究。本文还探讨了这些研究对外语教学的指导意义。

【关键词】输出假说;二语词汇习得;输出任务

一引言

著名语言学家威尔金斯说过“没有语法,人们不能表达很多东西;没有词汇,人们则无法表达任何东西”。自上世纪70年代以来,二语词汇习得研究逐渐成为二语习得研究领域的一个热点。

Nation(1990)首次提出了词汇知识的二分法,即接受性和产出性词汇知识。他指出,词汇本身并没有接受性和产出性的区别,只是为了教学的方便和研究,根据学习者对词汇的熟悉程度而提出接受性词汇和产出性词汇这对术语。前者指学习者在语境中能够认识、理解但是不能够正确使用,在听,说等接受性活动中能够了解的词汇。后者指的是学习者能够正确发音,理解并能够在口头和笔头等表达性活动中能够正确使用的词汇。

许多英语学习者和英语教师都有这样的体会:学英语学到较高阶段后,能够在书写与口头表达中自如运用的往往还是初级阶段所学到的那些词汇。

吴旭东,陈晓庆(2000)的实验表明,学习者的产出性词汇能力在语言水平由初级向中级阶段发展时有较大提高,在由中级向高级阶段发展时就往往停滞不前了。二语习得者产出性词汇能力发展到一定水平便难以进步的现象也被称为二语词汇习得高原。

邓联健(2006)在回顾了近二十年以来国内外产出性词汇能力研究后指出:由于专门性研究不多,关于什么是促进产出性词汇能力发展的最佳途径,目前尚无定论。已经进行的研究,其结论有时大相径庭。今后的研究应该力求解答这样的问题:什么方法在什么时候对什么人的词汇产出能力的发展最有帮助?

如何提高英语学习者的词汇表达水平,扩大产出性词汇是一个亟需研究的课题。

二Swain的“可理解的语言输出假说”

加拿大从20世纪70年代开始对说母语为英语的学生进行法语沉浸式教学。这些学生的数学,科学等课程全部是用法语授课,在校园里他们接受了大量的法语输入。为了调查沉浸式教学的效果,Swain进行了大规模的学生双语能力发展研究,比较了6年级沉浸式教学班学生和6年级母语为法语的学生的语言能力。结果发现:沉浸式教学班的学生在听力和阅读方面能达到较高水平,但是口语与写作水平比母语为法语的学生相差甚远。究其原因,Swain发现沉浸班的学生很少进行语言表达训练,法语输出非常有限。基于以上观察,Swain(1985,1995)提出了可理解输出假设,指出仅仅依靠可理解性输入还不能使二语学习者准确而流利地使用语言,成功的二语学习既需要接触大量的可理解输入又需要产出可理解的输出,输出可以促进二语习得。输出具有的功能:

1注意/触发功能:产出目的语的活动能促使学习者有意识地认识到自身存在的语言困难或问题,以及对目的语领域内未知或知之不足的知识的注意。换句话说,输出能刺激人们注意表达的方式,提高对知识空缺的意识,同时激活认知过程。通过这个认知过程,学习者可以获得新的语言知识,或巩固原有的知识。

2检验假设功能:学习者在发展中介语的过程中,常把输出作为尝试新的语言形式或结构的一种方法,试图通过输出来验证自己的假设哪些是恰当的,哪些是不恰当的,从而尽快达到交际的目的。

3元语言功能:元语言功能即学习者运用语言来思考语言的运用。学习者通过边想边说或边写边说的活动,将解决问题时的语言公开化。可以说,元语言是为了认知目的而运用的语言,不仅仅对研究人员或教师来说,而且对学习者自身,观察并审视这个认知过程都是非常有意义的。

总体说来,输出是二语学习过程的一部分,它可以促进二语学习者对语言知识的控制和内化过程。因此,输出可以促进二语习得;其方式不同于输入,却可以增强输入对二语习得的作用。

三输出任务与二语词汇习得

在Swain的理论框架下,国内外研究者开始通过实证研究来探究输出任务对二语词汇习得的影响。

1语言输出任务的界定

输出任务主要包括:合适单词填空、用所给词造句、根据释义写出单词,翻译句子,口头复述和书面写作。

2输出任务与二语词汇习得的相关实证研究

Webb(2005)调查了输入任务组(有注释阅读组)对比输出任务组(造句)对接受性及产出性词汇的习得效果,其结论是:当两组所用时间相同时,阅读组效果优于造句组;而当所分配时间足够输出任务组完成任务时,造句组的词汇习得效果更加优异。

王初明(2005)做了一项验证写长法对英语词汇教学是否有促进作用的实验。受试为英语专业本科一年级学生。他们在课内阅读两篇英语短文,同时学习生词,随后在课外用英语写一篇作文。作文要求实验组必须尽量使用刚学会的生词,对照组未被刻意要求这样做。结果发现:在同等条件下学习英语短文和识记单词,作文中用过一次跟未用过相比,效果显著不同,前者在大脑中保持的时间较长。

杜湘兰(2006)在一项输出活动与第二语言词汇习得关系的行动研究后得出结论:口语复述练习和原文改写练习均能促进二语词汇习得,同时作者还发现书面输出任务比口头输出任务更能促进产出性词汇的习得。

文虹(2007)比较了输出任务组(造句组)和无输出性任务对照组对二语词汇习得的影响后发现:语言输出的确能提高二语学习者对语言形式的注意,从而帮助语言的习得。在实验中作者还发现词汇搭配知识的习得效果比单词的习得效果保持得更加长久。

大量实证研究表明:与只有语言输入任务组相比,语言输出任务组更有利于词汇的习得。

四对语言教学的启示

语言输出不仅能够促进流利度的发展,由于输出具有的注意/触发,假设检验和元语言功能,语言输出可以促进二语习得,提高学习者语言的准确性。基于以上实证分析,我们可以在外语课堂教学中得到以下启示:1在教材编写中除了课文及课文理解性练习,还应注意包括要求学生使用生词填空,造句,翻译等输出性练习。2在课堂教学中除了强调词汇输入,教师还要培养学生的输出意识,加强输入输出活动,引导学生进行有效的词汇输出任务。课堂教学中有效的词汇输出途径包括:

1在交际中进行教学词汇

语言交际活动中既有输入也有输出。有效词汇教学不应该仅仅是词汇知识的输入,而应该是不断的输入输出的互动过程。在交际中教学词汇可以采取这样的方式:在语境中呈现词汇,帮助学生理解新词语义及其用法,通过设问或设立适当语境促使学生口头表达中使用新词。

2复述

复述是一种集输入与输出于一体的活动,要求学生即要利用已有的语言知识,又要采用新的语言知识来保障输出任务的完成。基于词汇教学的复述可以采用以下方法:在完成文章的讲解输入后,要求学生列出关键词汇和新学词汇,学生口头复述短问,复述过程中要求学生使用新学会的词语。

3写作

课堂教学后要求学生用新学词汇进行写作训练,可以促进新词汇的有效习得。

4小组讨论

课堂教学往往学生人数过多,学生总是没有足够机会要进行语言输出,小组讨论是课堂教学中的主要输出活动。小组讨论可以采取这样的步骤:相关词汇和信息输入,个人准备,小组讨论,代表发言,教师反馈。

五结束语

本文在输出假说的基础上,回顾了输出任务对二语词汇习得影响的实证研究,并探讨了他们对外语教学的启示,提出了词汇输出的有效途径。二语习得是一个不断的语言输出与输出的动态过程。输入与输出两者不可或缺。在语言学习过程中我们既要有输入意识输入活动,更要加强输出意识并进行大量的有效的输出活动,从而成为二语学习的成功者。

【参考文献】

[1]Swain,M.ThreefunctionsofOutputinSecondLanguageLearn

ing[A].Oxford:OxfordUniversityPress,1995

[2]Nation.P.TeachingandLearningVocabulary[M],NewYork:NewburyHousePublishers,1990

[3]邓联健.二语产出性词汇能力发展研究综述[J]外语与外语教学,2006(2):25-27

[4]吴旭东,陈晓庆.中国英语学生课堂

环境下词汇能力的发展[J]现代外语,2000(4):349-360

[5]杜湘兰.输出活动对第二语言词汇习得的影响[A]未出版硕士论文,首都师范大学,2006

[6]文虹.输出性任务对二语词汇习得影响的实证性研究[A]未出版硕士论文,广东外语外贸大学,2007

作者简介:肖勇(1974.9--),男,江西宜春人,现就读于山东师范大学大学外语教育学院07级英语课程与教学论专业