王琳娜
(天津师范大学天津300387)
中图分类号:H36文献标识码:A文章编号:1673-0992(2011)04-0000-01
摘要:在句子中时间的表达占有很重要的位置。时间的表达大致可以分为两种。一种是与说话时的时间上的前后关系的表达,即时态(テンス);另一种是有关事件本身的时间性质的表达,即体态(アスペクト)[1]。本文要讲述的是时态。时态就是表示时间概念的语法范畴,表达某事发生于何时,或何时将要发生某事的语法形态。
关键词:时态(テンス)语法范畴现代日语
在汉语中,动词本身没有变化,而在日语中不同时间和方式发生的动作或状态要用谓语动词的不同形式来表示。[2]
一、现代日语中的时态
从一般时间概念来讲,时态可以分为过去、现在、将来。在语言当中,英语的时态便是如此。但在现代日语里,时态的表现方法一般认为分为“过去”和“非过去”两种[3]。日语中的时态是在谓语中表现出来的。
二、时态与日语动词的“ル形”和“タ形”
一般来说,日语动词的“タ形”表示“过去”,“ル形”表示“非过去”。其中,“ル形”表示的“非过去”的时态中包含着“现在”和“将来”两种时态。
(一)日语动词的“ル形”和“タ形”
例(1)明日、その映画を見る。/明天要去看那部电影。
(2)今、ここに本がある。/现在这有本书。
(3)さっき、ここに本があった。/刚才这里有本书。
(4)昨日、その映画を見た。/昨天看了那部电影。
以上例句中,例(1)和(2)中的谓语动词分别是“見る”“ある”,都是ル形,分别表示出“将来”和“现在”两种时态,即“非过去”。而例(3)和(4)中的谓语动词分别是“ある”“見る”的タ形,在句中分别与前面的“さっき”“昨日”相呼应,体现出了“过去”的时态。现在,我们分别考察一下“ル形”和“タ形”。
(二)日语动词的“タ形”
1.上述例(3)和(4)中,分别都用了谓语动词的タ形和“さっき(刚才)”“昨日(昨天)”两个表示过去时间的副词和名词来共同表现出了“过去”时态。
(5)*昨日、その映画を見る。
这个句子本是想要表示过去时态的,虽然有“昨日(昨天)”这个表示过去时间的名词,但是后面用了ル形的“見る”,则不能表示过去的时态。但反之,即使没有表示过去时间的词,仅仅使用タ形也能够表示过去的时态。由此可以说,动词タ形是表示过去时态的必要条件。
在这里,我们还要掌握这样一个概念:以例(1)(2)中的“見る”
“ある”为例,像“見る(看)”,还有“走る(走)”“来る(来)”“消える(消失)”等表示事情的发生这一类的词叫做动作动词。而像“ある(非生物存在,有)”,“いる(人或动物在,有)”等表示事物状态的词叫做状态动词。
但无论是动作动词还是状态动词,タ形都表示过去。在动作动词使用的时候,虽然都是表示过去,タ形一般认为有两种不同意义。
(6)a,(午後六時頃に)昼ごはんを食べましたか。/吃午饭了吗?(下午六点左右)
はい、食べました。/是的,吃了。
b,(午後一時頃に)昼ごはんを食べましたか。/吃午饭了吗?(下午一点左右)
はい、もう食べました。/是的,已经吃过了。
这两组对话的回答,如果在英语中,则a句用“eat(吃)”的过去时“ate”表示过去,b句用现在完成时“haveeaten”表示完了。
在肯定句中,过去和完了的区别不易区分,但在否定句中,两者区别则较明显。
(7)a,昨日は昼ごはんを食べませんでした。/昨天没吃午饭。
b,昼ごはんをまだ食べていません。/还没有吃午饭呢。
由此可见,a是指“食べる(吃)”是在“昨天”这个表示过去的时间上发生的,而b指到现在为止“食べる(吃)”这个动作已经完成,也可以说这个动作在说话之前的任何时间里“没吃午饭”都是事实。
总之,动作动词的タ形有两种意义用法,一种是表示在过去的固定的某个时间做了某事,另一种是表示到现在为止该动作已经完了。
(三)日语动词的“ル形”
1.日语动词的“ル形”表示“非过去”,即现在和将来。由于动词有动作动词和状态动词之分,其“ル形”所表示的时态也是不同的,我们就这一点进行如下分析:
首先,例(1)中的动作动词“見る(看)”的“ル形”和“明日”相呼应,表示将来时。而例(2)中的状态动词“ある”和“今(现在)”相呼应,表示现在时。那么,状态动词的ル形可以表示将来时吗?还有,动作动词的ル形可以表示现在时吗?我们举例进行考察。
以状态动词“いる”和动作动词“見る”为例。
(8)僕は、明日ここにいる。/我明天在这。
(9)*今、映画を見る。/*现在正在看电影。
(10)今、映画を見ている。/现在正在看电影。
如例(8)ル形的谓语加上表示未来的时间名词限定,则可以用状态动词的ル形表示将来时。与此相反,例(9)虽然有明确的表示现在的时间的名词,动作动词ル形却不能表示现在时。如果想要表示动作动词的现在时必须用动词的“テイル”形。如例(10)。
由此,我们对“非过去”时态进行如下总结:动作动词,将来时用ル形,现在时用テイル形;状态动词,将来时和现在时都用ル形表示。
2.但是,也有特殊情况。如
(11)梅雨の間はよく雨が降る。/梅雨期间经常下雨。
(12)最近よく映画を見る。/最近经常看电影。
这两个句子都不是将来时,但是都使用了动作动词的ル形。这是因为例(12)表示的是在一定的时间段内反复进行同一动作,例(11)是描述的是世界上一种恒常的真理。所以像这种表示习惯或恒常的规律时,也要使用动作动词的ル形,而不是テイル形。
另外,我们再试着考虑一下下面几个划线的词是状态动词还是动作动词。
(13)この問題は簡単すぎる。/这个问题太简单了。
(14)神は存在する。/神是存在的。
(15)今日の彼女は昨日の彼女とは違う。/今天的她和昨天的她不一样。
(16)今日は富士山がよく見える。/今天可以清楚地看见富士山。
(17)今日はどうも足が痛む。/今天腿很疼。
(18)僕もそう思う。/我也这样想。
例(13)“簡単すぎる”用ル形表示现在时,而没有用テイル形,所以看作是状态动词。例(14)是サ变动词,和“ある”一样,表示存在,因此也应该看作是状态动词。例(15)即使用テイル形也不会产生新的意思,所以也看做状态动词。例(20)“見える”是能动动词,表示可能,不能用テイル形,所以也归为状态动词。例(17)“足が痛む”是将现在的感觉进行直接说明,这类词较特殊,也作为状态动词考虑。例(18)的“思う”表示说话人的思考,如果使用テイル形的话,直接的表达这一层意思就会消失,而被看作是普通的动作动词,所以这一类词在说明第一人称的动作的时候,使用动作动词的ル形。
综上所述,表示存在,过度,关系,可能以及第一人称的主题的感觉,内在的状态,思考等的动词都用ル形表示现在时。[4]
三、总结
以上对日语动词的时态进行了考察,但同属于时间表达的时态(テンス)和体态(アスペクト)中存在相互重叠的部分,两者密切结合,有时难以区分,所以要遇到句子具体分析。
参考文献:
[1]松冈弘:《初级日语语法精解》[M],北京外语教学与研究出版社,2006:126;
[2]赵佳舒、唐新艳:《浅析日语动词的时态》[J],日语知识[J]2008(8):6、8;
[3]徐一平:《日本语言》[M],北京高等教育出版社,1998:154;
[4]铃木泰:《日本文法》[M],日本樱枫社,1989:44。
作者简介:
王琳娜(1986.1—)女,汉族,河北保定人,天津师范大学外国语学院2010级硕士研究生,专业:外国语言学及应用语言学,从事日语语用学研究。