“中国共产党”的英译不能改——与赵心树教授商榷

(整期优先)网络出版时间:2010-04-14
/ 1
针对赵心树教授对“中国共产党”英译CommunistPartyofChina的批评,本文提出对不忠实的译文、含有贬义的词语、西方人对一些译名的误解都要一分为二地看待。“中国共产党”译为CommunistPartyofChina正确无误。