简介:摘要目前,我国的综合国力发展十分迅速,自从我国加入世界贸易组织,国际上的商务活动就在逐渐增多,与其他国家在商务事项上的交流也越来越多。在这样的大背景下,对商务英语进行深度的研究已经成为国际贸易合作发展的必然趋势,商务英语的规范性能在很大的程度上为我国赢得更多的贸易合作机会,从而提高我国在国际上的话语权。但是东方和西方国家之间存在着较为显著的文化差异,这样的客观条件对商务英语翻译造成了一些困难,因此,针对的文化差异性对商务英语翻译进行研究对我国的对外贸易发展具有非常重要的意义。该文就商务英语的翻译特征、文化差异对商务英语翻译的影响以及相关的优化路径展开了一系列的研究。
简介:摘要随着经济的发展和社会的进步,旗帜鲜明地提出推进和实现作风建设制度化、规范化、常态化、长效化,是十八大以来以习近平同志为核心的党中央对马克思主义党建学说,特别是中国特色社会主义党建理论的新发展新贡献。作风建设制度化是作风建设方面制度、机制(体系)的识、研、立、行、化的循环往复闭环过程和不断建立健全改进作风建设制度化、规范化、常态化、长效化的制度的过程,使上述制度、机制(体系)发挥整体功能和效能最大化的过程。作风建设规范化就是作风建设严格按法规制度和规范性文件的规定与要求,按法定的程序、标准、流程、方法和相关规划计划及纪律要求规范实施、精准实施的过程。作风建设常态化要义是作风建设要坚持聚焦“四风”老问题和新变种新动向的方向不变,从过去不大正常、不够经常、不太平常的状态,转向抓早抓小、标本兼治、全面覆盖、向基层延伸、注重行为习惯养成的正常、经常、平常的状态和可控、可测、可评价、可持续发展的过程。作风建设长效化的标志是落地见效、管出习惯、抓出自觉、化俗成风。推进和实现作风建设制度化、规范化、常态化、长效化,要运用辩证思维、系统思维,将其内涵、要义及其辩证关系理清理顺。