简介:<正>“蕴涵”(Implication)是逻辑学的术语。指复合判断里前后两个判断之间存在着的一种条件关系:只有当前一个判断真而后一个判断假时整个复合判断才假。它的表现形式是:“如果……则……”。转换生成语法学家把它用来分析句义,用在“隐含”的意义上。例如:(1)猫在席子上。隐含着“席子在猫下面”的意思。(2)他现在进步了。隐含着“他过去落后(或表现不好)”之类的意思。根据上面的用例,我们可以极为简略地说:“蕴涵”就是一个句子里隐含着密切相关的,可以意会的伴随意思。根据我们的研究,不仅句义有蕴涵,词义也有蕴涵。例如:(3)陪同它的词义是:“陪伴着一同(进行某一活动)”(《现代汉语词典》)这个词义的蕴涵有:陪者(次)、被陪者(主);主的身分跟次的身分相当或比次高,礼宾除外。
简介:<正>词是意义与语音的结合体,在书面上表现为意义与形体的统一。不同语言的词汇有不同的系统,又各有自己的特点。一个词有一个意义,但又可以有几个意义。如果把不同语言的词汇加以比较,就会发现它们的意义之间有着错综复杂的交叉情况。一般说来,不同语言的词汇之间,这种词的意义和那种词的意义相对应的情况是较少的,而不相对应的情况则是多数的。这是学习第二语言时经常碰到的“麻烦”,也是教第二语言时必须注意随时解决的一个重要问题。比如,汉语里的“打”这个动词。它的意义和用法是多样的,我们如果用朝鲜语来表达“打”的这些意义和用法,就必须使用许多不同的动词。