简介:在制定过程中,有些问题被反复提到,甚至贯穿始终,如:语言文字有没有必要立法、关于普通话和规范汉字的定义问题、关于语言文字的使用所涉及的内容以及关于外语、外文的使用问题等,文章试图说明语言文字立法过程中对这些问题的认识和处理以及立法后对这些问题的思考.
简介:<正>新编《初级中学课本——语文——第三册》提出了一个“复句形式”的概念。该书说:“有时充当句子成分的是一个复句形式,……例如:(9)片面地强调读书,而不关心政治,或片面地强调政治,而不努力读书,都是极其错误的。(10)人类在“足不出户”的时代就能够测算出,遥远的星星体积有多大,温度有多高,有些什么元素在怎样运动。这两个句子……例(9)的主语和例(10)的宾语都是由一个多重复句形式充当。”(人民教育出版社1987年11月第2版,1989年4月第2次印刷)“复句形式”指什么呢?课本没有明说,但是从上面例(9)、例(10)上,可以知道:第一,它是复句割除了语调之后的部分。例如:例(9),主语“片面地强调读书,而不关心政治,或片面地强调政治,而不努力读书,”是没有作为句子的标志的语调的。它后面虽有停顿,但这停顿并不是语调,所以不用句末点号表示。——如果用句末点号表示,它就是一个复句
简介:由刘东先生任执行主编的《海外中国研究丛书》(以下简称《丛书》),自1989年初推出《中国的现代化》一书至今,已经出版了几十种海外专门研究中国的学术著作.而据我所知,目前已经或正准备交付出版社的,还有十几种。
简介:一个美国人到这儿来谈中国语文改革,可以说是班门弄斧。你们对中国语文改革的了解,比我多得多。由我来谈这个问题未免冒昧。不过听听一个美国人的想法,也许不完全是无益和无趣的。我要谈的主要矛盾是口头表达容易和书面交际困难的问题。这种矛盾,一切语言集团都有。不过言文差距越大,这种矛盾越尖锐。英语世界的言文差距相当大,而汉语在这方面的差距我以为最大。口头表达容易,是因为人有内在的说话能力。这种能力表现在:一个正常的小孩几岁就可以学会说话。还表现在:所有说话的人,不论属于哪个语言集团,都掌握大量语词。后一点特别值得注意,因为我们可以用统计的方法说明人们掌握多少语词。本世纪初,丹麦语言学家叶斯丕逊曾指出,一个
简介:<正>两个或者两个以上的意思相近、但结构不同、表达效果不同的句子,叫做同义语法形式。研究同义语法形式,可以使我们准确地把握句子的使用场合和理解句子的意思及其表达效果。下面举例说明:在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。……闪闪地睒着几十个星星的眼,冷眼。有一伟大的男子站在我面前,美丽,慈悲……第一句,如果写成“……墙外有两株枣树”,那就是通常的平淡无奇的说法,不能产生“力”,亦即不能给人以深刻的印象。现在先写了“一株是枣树”,初步突出了“枣树”,按通常的语言心理来看,接着很可能是“还有一株是柳树”之类的说法。谁料竟是“还有一株也是枣树”,此所谓于意内见意外,于不可能中见可能,真是天工神斧落笔不凡。从修辞学上说,这几种说法叫做同义语法形式。第一句,还可以写成“……有两株树在墙外……”,那就是介绍情况的句子,用“有”字来引进“树”。现在写成“……墙外有两株树……”,这是一种“存现句”,这种句式一般用于描述环境,鲁迅在这里正是描述环境的,可谓贴切无比。第二句,也可以写成“几十个星星闪闪地睒着眼,冷眼”。“睒”是施受两属的动词,“几十个星星的眼,冷眼”,既可以是“睒着”的宾语,也可以是“睒着”的主语。但表达效果不