简介:文学翻译要做到'信、达、雅',要有深厚的文学功底和广泛的生活阅历;科技翻译要做到'正确、准确、精确',必须掌握科技词汇和专业知识。文学翻译和科技翻译有着本质的区别,但在某些契合点上两者可以交叉和重合。
简介:自从高校恢复招生以来,我们华南师范大学根据专业的需要和学生的要求,在研究生中也开设了公共俄语课。这一课程的开设,受到了学生的普遍欢迎,因为它对学生的专业研究,提供了实际的效益。
简介:俄语专业硕士研究生培养工作研讨会于八七年四月二十四日在长春吉林大学胜利闭幕。研讨会是在东北地区高等院校俄语专业研究生培养工作协作组的主持下召开的,参加会议的除协作组成员黑龙江大学、吉林大学、东北师大等七所院校外,还有来自全国各地的兄弟院校,包括北京外语学院、南开大学、兰州大学、解放军外语学院、解放军国际关系学院、华中师大、华南师大、山东大学等十五所院校的四十多位代表参加。
简介:近几年来,研究生俄语试题的难度在逐年增加,试题的形式也不断更新。一九八四年硕士学位研究生俄语试题比起历年考题难度更大。这说明对俄语教学的要求更高。84年试题的形式新颖,其突出特点是用俄语命题。为了帮助考生理解题意,在前五个试题中还配有题
简介:中国俄语界同仁勤勤恳恳地为社会培养了许多优秀的硕士和博士,为中国外语事业发展输送了许多尖兵。我们培养硕士生、博士生的终极目标是使攻读该学位的学生能够优质思考,具有独立发现问题(不可发现不了问题),独立提出问题(不可发现了问题,但是,提不出问题),独立解决问题的能力(不可提出了问题,但是,解决不了问题)。硕士、博士的职业、
简介:为适应语言科学的发展水平和国家对俄语人材的需求,我们在硕士研究生的培养工作中进行了一些新的探索与尝试。一九八五年秋,我们为刚入学的研究生增设了“报刊政论阅读写作课”。经过一学期的教学,大多数研究生对这门课给予了积极的评价,同时也提出了一些改进的意见。从期末复习考试情况看,研究生较好地掌握了课程内容,达到了预期的教学目的和要求。一学期的教学实践,为我们提供了初步的经验。下面就几个主要问题谈谈我们的看法。
简介:
简介:一九八五年九月至八六年七月,我带领农安县中等专业学校俄语班十九名毕业生,在农安一中、五中进行教学实习。一年来,他们从怕教课到大胆而坦然教,从不会教到教的比较好,从不受欢迎到取得信任,从对教学工作一无所知,到比较了解、熟悉和掌握一些教学规律。除此之外,他们也较好地完成了两校俄语课教学任务,受到了领导、学生和家长的好评。总之,在一年实习过程中,全体同学基本上完成提高自己和教好学生的双重任务。
简介:~~
文学翻译和科技翻译跨界实践浅议
研究生学点俄语是必要的——我校研究生学习和利用俄语的情况
把硕士研究生的培养工作推向新阶段——硕士生培养工作研讨会侧记
一九八四年硕士学位研究生俄语试题浅析
对俄语专业研究生培养工作的三点建议
硕士研究生“报刊政论阅读写作课”初探
俄语专业硕士研究生论文题目(四川外语学院)
一份实习指导总结——兼谈指导俄语实习生的认识和做法
北京外国语大学2008年硕士研究生入学模拟题(俄罗斯社会与文化专业)
北京外国语大学2008年硕士研究生入学模拟题(国际关系与俄罗斯外交专业)