简介:
简介:三月赏樱,六月观荷。花开本是自然界季节轮回的必然,看花赏花偏偏成为现代都市人趋之若骛的雅事。无缘武大三月的樱花盛事,有幸赶上武汉东湖六月的荷花节。"赏"乃文人雅士之风雅,不敢亵渎,我一介书生忙里偷闲,凑个热闹,姑且只能说是看看,谓之"观"也。爱好摄影,可惜走得匆忙,没带单反。还好,智能手机在手,能拍,只是像素低些,效果差点,随拍几张,写几句观荷之感,也不枉到此一游。
简介:思幻与情真的妙合──读朱子奇《老船长,他醒了》孙宜新亚伯拉罕·林肯是深受美国人民爱戴的总统,也是世界人民心目中的传奇人物。要在一首短诗里写这样一位外国历史伟人,绝非易事。但诗人朱子奇在《老船长,他醒了》一诗中,别辟蹊径,借助于幻想的力量,运用艺术虚构...
简介:自《普通语言学手稿》(以下简称《手稿》)、《第三次普通语言学教程》(以下简称《教程》)及其它相关研究资料译入国内后,重新阐释与检讨我们曾经所理解的索绪尔思想有重要意义.我们都知道,在索绪尔的语言学中,外部事物是没有位置的,而在皮尔斯的逻辑符号学中,事物作为对象进入符号结构中①,做文学研究的瑞恰兹和奥格登的“语义三角”也有事物参照②。
简介:《庄子》①对“命”的理解以及他对待“命”的态度可称之为庄子的“命”观。广义的命观包括生命长度和生命形态。历代学者在述及庄子的命观时,多以“生死观”称之,重点探索庄子对于生命长度的态度,甚至有以死亡哲学言之者。②然而,庄子命观之于中国传统哲学的贡献,不仅限于生死观。中国历代文人墨客诉求于庄子更多的是如何面对波荡起伏的人生,即对待生命形态的态度。
简介:杨绛是著名作家、翻译家、外国文学研究家,今年已经103岁了。现如今人们提起杨绛,总要提起她是钱钟书夫人。很少有人会想到几十年前,人们是以“杨绛的丈夫”来称呼钱钟书的。上世纪四十年代在上海,杨绛因《称心如意》一炮走红,继因《弄真成假》《风絮》而声名大噪;一度搞得钱钟书很紧张,生怕风头都叫杨绛抢去。直到钱钟书写出《围城》,这一局面才得到根本改观。
简介:《大学》中的"明德",是朱熹整合先秦儒家与宋代理学思潮的重要主题,通过朱熹的深入发掘,"明德"由先秦时期的政治学命题,发展成一个指称人的规定性与人的实现依据的哲学范畴,具有了十分丰富的哲学内涵。全面揭示朱熹的"明德"观的内涵,既有学术意义,也有现实意义。
简介:<正>看完电视报道剧《长城向南延伸……》,一种悲壮之感油然而生,国歌里那句“把我们的血肉筑成我们新的长城……”强烈地在胸中撞击。编导以极其珍贵的真实镜头、简练的语汇,充满激情地将南极考察队的勇士们置生死于度外,克服重重难以想象的困难,在南极创建“长城”站这一震惊中外的壮举艺术地再现于屏幕,塑造了一批为国争光、敢于拼搏的“南极人”。这是怎样的一批可敬可爱的人呵!他们就生活在我们身边,各自背负着生活的重载:有的夫妻长期两地分居而得不到解决,有的父亲重病在床急盼儿归,
简介:本文从语境层面上,分析了语境在文学翻译中的作用,提出只要译者在翻译过程中,既重视狭义语境的语义提示功能,又不忽视广义语境的制约作用,就能自如地运用异化与归化两种翻译策略,更好地实现翻译的本质。
简介:<正>在我国古代文学艺术史上,墨家是没有地位的。有的文学史、批评史或音乐史,也曾提到墨子,却只写了他的一大罪状:“非乐”。两千多年前的荀子,已作了墨家“蔽于用而不知文”的定论(《荀子·解蔽》);到了近代,他的“非乐”就被认为:“不仅在反对音乐,完全在反对艺术,反对文化”(《十批判书·孔墨的批判》)。这笔历史是否公正,还有重新探讨的必要。
简介:从先秦至清代,传统赋学理论源远流长。上世纪80年代初以来,赋学研究呈现出日益兴盛的局面,其中一个重要的方面就是对传统赋学理论进行整理和研究,以徐志啸《历代赋论辑要》、何新文《中国赋论史稿》为代表。学者们注重梳理传统赋学理论的发展脉络和各个阶段的不同特征,着力探讨赋的社会功用和体制特征,而对其中蕴含的叙事观念,却关注较少,甚至忽略了。
简介:《理智与情感》是伟大现代主义作家简·奥斯汀的首部长篇小说,作者通过刻画性格迥异的埃莉诺和玛丽安两姐妹对待爱情的态度反映出了那个时代女性的婚姻观。本文通过分析简·奥斯汀自身的婚姻观以及作者笔下不同人物的婚姻观与当代中国婚姻观进行对比,从而对现代人们出现的婚姻问题以及情感与理智的平衡提出了一些建议。
简介:<正>“阴暗面不是我们生活的本质”,这是反对揭露阴暗面的一条颇能迷惑人的理由,因此,不少人是常把它挂在嘴边或写在笔端的。乍一看来,这话倒真也象是颇为有理。大家知道,文艺并不是只写生活的表面现象,而是要通过对生活现象的形象描绘揭示出生活的本质来。照上面的说法,既然阴暗面不是生活的本质,而文艺又要反映生活的本质,那反对写阴暗面,也就是理所当然的事了。但细一想想,问题就出来了:所谓“阴暗面不是我们生活的本质”的说法,原来并非事实,而不过是一
简介:所谓战争观,就是战争的哲学,就是对于战争的全部看法.不过,这里所试图讨论的,并不是战争观本身的问题,而是作家的战争观与他的小说创作的必然关系.
简介:动态对等是奈达翻译理论中最具影响的一个方面。这一理论将现代语言学、现代交际理论和信息论的研究成果运用于翻译研究,并将译文读者反应纳入了翻译研究和译作评判标准的范畴,不仅对翻译理论与实践都有一定的指导意义,更促进了各民族之间的文化交流。
简介:在现代社会日益逼仄的生存环境里,生存困境的话题越来越多地出现在人们的思想中,成为许多作家和哲学家思考的焦点。史铁生本人就是一个残酷命运的亲历者,于是"要不要去死"的问题残酷地摆在这个青年面前,"先行到死"就成了史铁生的生命现状。在无情的现实面前,史铁生冷峻地思考着死与生的辩证关系,并总结出独特的生命观。
简介:《还乡》是托马斯·哈代第一部真正意义上的悲剧作品,讲述了荒原背景下五位男女的生命历程与人生结局,传达了哈代以宿命意识和性格命运观为基础的命运理念。本文在探讨哈代命运观催生因素的基础之上,结合小说人物的性格特点与人生经历,深入分析了哈代的自然意识与性格命运观在小说中的体现。
简介:庄子对于语言的批判表现出深刻的思想矛盾。他认为语言既是工具也是本体,体现出一定的辨证理性。语言是一种诗性的精神存在并且参与了文化的创造,而《庄子》文本的语言印证了庄子的诗意语言观。
简介:陕西佳县白云观位于佳县城南五公里处的白云山上,保存了西北地区最大的明清时期道教古建筑群。佳县白云观是真武大帝的道场,在建筑的设计与营建上真武大殿是整个殿堂庙宇群落的核心。白云山建筑群落营建的是一个复杂的神仙世界,在神仙的居所里,奇巧的工匠们以他们的智慧用艺术的手段妆点了神的空间,雕刻是主要方式,白云观建筑雕刻以砖雕、木雕、石雕最为突出。不论木雕、砖雕还是石雕,与建筑相融合成为建筑结构不可分割的一部分。
简介:中国翻译历史上出现过三次翻译的高潮,东汉到唐宋的佛经翻译,明末清初的科技翻译,鸦片战争到五四前的政治思想与文学翻译。最初的佛经翻译浪潮是中国翻译史的开端,某种程度上它奠定了翻译的基础,其翻译方法,翻译理论,翻译价值观对整个汉译的影响深远。本文主要研究佛经汉译“文以明道”的翻译观的形成与价值,从佛经翻译方法角度分析翻译观的形成,从中国文化与佛学文化融合过程分析“文以明道”的作用。
一叶清净 一花一妙香
观荷随感
思幻与情真的妙合──读朱子奇《老船长,他醒了》
索绪尔“语言”观新解
庄子“命”观重探
杨绛的读书观
朱子明德观的内涵
观《长城向南延伸……》有感
文学翻译的语境观
墨家的“贱民”文艺观
古代赋论之叙事观
浅析《理智与情感》中的婚姻观与当代婚姻观的对比
破形而上学的本质观
战争观与战争题材小说创作
奈达动态对等翻译观述评
论史铁生散文中的生命观
从《还乡》看哈代的命运观
工具和本体:庄子美学的语言观
陕西佳县白云观“三雕”艺术
佛经翻译“文以明道”的翻译观