简介:本文以原有叙述分层理论为参照,讨论赵毅衡《论底本:叙述如何分层》的理论贡献,认为它从符号叙述学出发,将原有的线性底本转化为非线性的聚合轴上的痕迹,改变了底本的状态与性质。它有利于从写作者角度理解底本和述本,在解释“元小说”等问题上很有效。本文对新“底本”提出一些困惑,认为对于如何从读者角度来理解底本、述本,该理论还有进一步阐发的必要,比如读者的底本与作者的底本可否同一,不同读者的底本如何整合,读者如何比较底本和述本,如何解释合著或续写作品的底本问题,如何解释非虚构叙述问题等。本文在对原“底本”概念进行梳理的基础上试着回应《论底本:叙述如何分层》要解决的三大问题,认为这三大问题并未对原有分层理论构成致命挑战。
简介:在世界声乐艺术的百花园里,多少年来,无数的艺术家们在辛勤地耕耘着这片音乐艺术的沃土。在我们祖国西南边疆的云南省昆明市,有一位从事声乐艺术教学的老专家,也是我国著名的翻译家方于教授。现年96岁的方于教授,1903年出生于江苏武进,1921年赴法国里昂大学攻读文学和声乐专业,先后师从罗马奖金获得者玛戴依斯和著名的俄罗斯女高音歌唱家汤姆斯卡娅学习声乐。1927年回国后,一直从事声乐教学工作和法国文学的翻译工作。方于教授1936年来到了云南省昆明市,先后执教于中法大学和云南艺术学院。由于我国是一个多民族的国家,云南省就居住着25个少数民族,给我们研究民族声乐提供了得天独厚的条件。近二十年来,我一直在方于教授的指导下,研究着方于教授的教学方法。方于教授曾系统地向我讲授过关于声乐教学的民族化问题,并希望我能将她老人家所研究的歌唱方法对学习声乐艺术的人有所帮助。