简介:傅兰雅的《译书事略》立足于动态语言观与可译性的辩证关系,详述了江南制造总局的译书之法,厘定了科技术语的翻译原则,是晚清科技翻译实践的经验总结和理论升华。徐光启译《几何原本》早于傅氏撰写《译书事略》近280年,但是徐氏对“平面图形”相关概念的处理以及对中国传统数学词汇的扬弃与傅氏对科技术语翻译的要求却是高度一致,是对傅氏翻译思想的跨时空注脚。翻译主体自身条件的差异和时代背景的不同又使得两人在具体问题的处理上稍有偏侧,若将徐、傅二人置于对方之境遇,恐怕前者亦会对我国的科技翻译实践进行理论总结,后者亦会对《几何原本》中的数学术语采取同样的处理方式,可谓两者易时易地亦然。
简介:摘要:新疆喀拉通克矿业有限责任公司,地处新疆准噶尔盆地东北边缘富蕴县境内,矿区距自治区首府乌鲁木齐市 450公里, 距富蕴县城 36公里。 1988年 10月 1日,经新疆有色金属工业公司批准设立。 目前在一号矿床有四个中段,二号矿床已开拓的、贯通的中段也有5个,为了各矿床、各个中段之间形成统一的坐标系统,在各中段巷道贯通后,分别进行了复测支导线检查测量,为了提高导线测量定位精度,在充分考虑传统导线计算特点的基础上,通过复测支导线检查测量提高井下导线精度,保障后期其它和采矿工程的顺利、准确施工。本文以铜镍矿 926-830水平复测支导线计算为实例,介绍复测支导线的计算方法。