学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要社会知识的传播、经济文化交流都离不开一个重要的工具术语。不同文化领域都拥有自己独特的术语术语就像是文化的影子,和文化是形影不分、须臾不离的。在当今全球开放交流的大背景下,各种不同的文化产生了史无前例的碰撞,更多不同的术语从来没有像今天一样以如此纷繁复杂的形式出现在我们面前。想要吸收优秀外来文化,学会并使用优秀外来术语,我们也要做到“与时俱进、科学发展”,用科学的方法定义、指称这些概念则显得非常重要。

  • 标签: 学术术语 中国 发展状况
  • 简介:等值理论在翻译领域的应用可表现为形式封等、语义等值、语用等值和风格等值。本文主要采取语义等值分析的方法,从微观和宏观两个方面对会计术语翻译问题进行了探讨,并结合相关翻译实例进行了分析。

  • 标签: 会计 术语 等值翻译 语义等值
  • 简介:牛市是指股票市场前景看好,行情看涨,交易活跃。熊市是指股票市场前景看淡,行情见落,交易沉闷。股票分割亦称股票拆细,即将证券市场上发行面值较大的股票,分割成较小面值发行,以

  • 标签: 股票市场 证券市场 行情看涨
  • 简介:本刊设置“学习园地”专栏,编辑部将编辑财务会计、审计及其他基础知识资料,从本期起将陆续予以刊登,供广大工作者在实际工作中参考。并希望读者,作者为本栏目撰写稿件,以丰富本栏目的内容。

  • 标签: 常用术语 会计基础 财务会计 基础知识 编辑部 工作者
  • 简介:在当下中国学术评价和学术期刊评价中,量化评价大行其道。然而以量化为基本手段的学术评价和以影响因子为主要指标的学术期刊评价,由于受功利学术的影响已逐步丧失其学术公信力。本文要追问的是学术评价和学术期刊评价一定需要量化吗?谁才是评价的主体?评价的实质标准是什么?评价的最终目的何在?

  • 标签: 学术评价 学术期刊评价 评价主体 评价标准 学术公信力
  • 作者: 胡娜
  • 学科: 经济管理 > 企业管理
  • 创建时间:2009-12-22
  • 出处:《中外企业家》 2009年第12期
  • 机构:摘要:由于文化的差异,来源于英语典故中的谚语汉译过程中寓意和原谚语语言形式的保留是很重要的。针对英语典故谚语汉译的这一特征,提出一些常见的翻译方法,即直译法、直译加注法和意译法。
  • 简介:在专业领域中,术语是对一种事物的命名和定义,是专业语言的重要组成部分。随着社会各个领域信息化管理进程的加速,专业术语的定义和规范化使用越来越重要。我国房地产估价行业的术语来源渠道较多,有历史流传下来的,有从其他国家和地区翻译借鉴过来的,还有十几年来根据房地产估价工作实际需要而创设的。这些术语的名称、定义和内涵不一致,不仅在估价活动中,

  • 标签: 术语标准 专业服务 房地产估价行业 学习 信息化管理 规范化使用
  • 简介:爱情是人类最悠久、最神秘的情感之一,蕴含着丰富的思想与文化内涵,是文学创作的重要主题。隐喻会使有关爱情的表达变得更加精妙,使许多爱情故事变得更加美好。本文从语言和文化两个层面出发,以认知视域分析探讨隐喻翻译的方法及翻译策略。

  • 标签: 认知隐喻 爱情隐喻 英汉翻译
  • 简介:摘要语言作为一种社会现象,早已引起了社会学家的注意与兴趣,他们用社会学的研究方法对人们的日常会话进行分析,并取得了丰硕的研究成果。本文基于他们的研究成果,并结合Brown和Levinson面子保全论对唠叨言语行为进行了分析,并举例说明日常生活中适当运用礼貌补救策略,维护听者的面子需求,尊重对方,对构建和谐的人际关系具有重要意义。

  • 标签: 唠叨言语 面子保全论 礼貌补救策略
  • 简介:问卷调查结果显示,高职学生英语语用失误主要表现在语言失误和社交语用失误两个方面,影响学生正确使用英语语言能力的原因有跨文化交际意识薄弱、传统教学模式和考试体制等因素,因此应有针对性地进行教学改革,全面提高学生的英语语言使用能力。

  • 标签: 高职英语 语言失误 社交语用失误 原因分析
  • 简介:审计准则审计标准审计准则审计人员进行审计工作时所必须遵循的行为规范。我国审计准则包括以下内容:(1)一般准则:审计机关及其审计人员应当具备的资格条件和职业条件。(2)作业准则:审计机关和审计人员在审计准备和实施阶段应当遵循的行为规范。(3)报告准则:审计组反映审计结果、提出审计报告以及审计机关审定审计报告时应当遵循的行为规范。(4)处理处罚准则:审计机关对审计事项作出评价、出具审计意见书、对违反国家规定的财政收支、财务收支行为以及违反《审计法》的行为,给予处理、处罚、作出审计决定时应当遵循的行为规范。审计标准审计人员审查评价被审计单位,提出审计意见,作出审计结论的客观依据、准绳和尺度。审计标准

  • 标签: 审计机关 专业术语 财务收支 财政收支 审计结果 审计决定
  • 简介:近些年来,全球的科学技术迅猛发展,新理论,新技术,新产品日新月异,层出不穷.科学技术的发展推动了全球经济的繁荣,以科学技术为主要特征的知识经济把人们的价值观提到了一个新的高度.

  • 标签: 科技术语 知识经济 科学技术 科技原理
  • 简介:国际贸易术语是进出口合同中的一项重要内容,选择不同的贸易术语对进出口商来说意味着双承担着不同的义务,同时也承担着不同的风险。FOB和CIF两种术语是使用频率最高的两种国际贸易术语。在我国,一般在出口时建议使用CIF术语对于出口商来说比较有利。然而,近年来采用FOB成交的情形越来越多,据国际商会最新调查统计,其使用频率超过了80%,排在第一位。但是,在FOB合同下,一定程度上会给出口商带来方便,可是也会带来极大的风险。所以,出口商在使用FOB术语成交时要格外注意一些可能引发风险的问题,防患于未然才能使对外贸易的持续、健康和快速发展。

  • 标签: FOB术语 出口商 风险
  • 简介:通过对一则外贸公司出口的真实案例进行分析,对目前外贸行业和企业中存在的《国际贸易术语解释通则》与实际业务操作不符的情况进行广泛的市场调研,并基于统计数据,从外贸公司规模、企业性质、员工知识结构等方面分析造成目前我国外贸行业出现该情况的主要原因,并建议加快培养懂得外贸行业规范的专门人才,以有力支持我国外贸行业持续健康发展。

  • 标签: 案例 国际贸易术语解释通则 国际贸易实务
  • 简介:在对新闻报道中的数据引证部分进行汉译英处理时,由于时间仓促或其他原因,初涉译事的同行们不免会出一些这样那样的小语病。然而对于译文质量而言,这些语病绝对不容忽视。本文列举了最为常见的几种并对其进行了解析,同时还提供了翻译提示和相关的表达方式,以求对翻译新手在数据引证汉译英方面有所帮助。

  • 标签: 数据引证 新闻报道 汉译英 常见问题 解析 数据和数字
  • 简介:本文讨论在不同的文化背景下的语用原则的使用,以及目前口语教学中出现的语用失误现象,并就此应如何解决进行了探讨。

  • 标签: 语用原则 文化 语用失误 口语教学
  • 简介:译者如果不具备敏感的语境意识,便很难应付千变万化的语境中千变万化的语言。本文援引系统功能语言学的语境理论,揭示语境作为语言使用过程中的一个重要因素,其本质在于决定语言的意义和功能,阐明翻译和语境之间的关系,论述了情景语境和文化语境在语用翻译中的重要性并提出认知语境是情景语境和文化语境认知化结果的观点。

  • 标签: 语境 语用翻译 情景语境 文化语境
  • 简介:摘要为了进一步了解国内跨文化语用失误领域内的研究成果,探讨其对语用失误研究的积极意义,本文对近20年来语用失误的研究进行了考察,提出了作者的观点,并分析了存在的问题,对国内跨文化语用失误研究具有重要的借鉴意义。

  • 标签: 语用失误 文化 语用能力