简介:1990年8月25日晚,某村村民罗××(女、52岁)被人杀死在家中。现场勘查中,发现一根被犯罪分子砸散的方凳横档上遗留的并列3枚减层指印,当时拍照提取。经现场分析认为,犯罪分子乘罗家无人之机,拨开门闩潜入罗家行窃。在作案过程中,适逢罗××回来,犯罪分子见罪行败露,遂起杀人灭口之意,就地操起菜刀欲杀罗,
简介:全国政协主席贾庆林在今年政协开幕式报告关于2006年工作回顾时说:“常委会始终把学习摆在突出位置,组织委员深入学习邓小平理论、《江泽民文选》、深入学习科学发展观、构建社会主义和谐社会等重大战略思想”;在2007年工作部署中更明确强调:“加强政协委员队伍建设,认真组织委员学习邓小平理论、《江泽民文选》和中共十六大以来以胡锦涛同志为总书记的中共中央提出的一系列重大战略思想”。这样将二三四代领导者理论并列的表述,引起了海内外媒体和观察家们的注意和评论。
简介:反刍反复,把一些事,咽下仔细咀嚼后再咽下趁还未消化前,品味心腔汇聚的味蕾就是怕遗忘了,黑暗中那些割草打柴的人以此,长久地崇敬中,反思片刻的自己混淆是非的开始,并不全是杂乱无章我所咀嚼的每一口,都是,生存与斗争的保证,
简介:
简介:[入党誓词]我志愿加入中国共产党,拥护党的纲领,遵守党的章程,履行党员义务,执行党的决定,严守党的纪律,保守党的秘密,对党忠诚,积极工作,为共产主义奋斗终身,随时准备为党和人民牺牲一切,永不叛党。[三个确保]确保党的组织充分履行职能。
简介:[党风廉政建设'一岗双责']各级干部在履行本职岗位管理职责的同时,还要对所在单位和分管工作领域的党风廉政建设负责。通俗地说,就是'一个岗位,两种责任',每位干部既要干事,还不能出事,一手抓发展,一手抓廉政,'两手抓、两手都要硬'。[专项巡视]中央专项巡视,是继2013年中央做出'巡视对象不固定'、'巡视组长一次一授权'变革后的又一新部署。
简介:国务院第198次常务会议通过《职工带薪年休假条例》第一条规定“根据劳动法和公务员法,制定本条例。”《职工带薪年休假条例》将劳动法与公务员法并列起来,将两种不同身份的劳动者平等地适用在同一个行政法规下,这样的规定在公务员与职工退休金、劳动权利救济等与权利有关的领域两轨制大行其道时,更显得珍贵,彰显了法治下人与人的平等。
简介:话语的语用义早已引起语言工作者的普遍关注,研究成果丰硕,但词的语用义的研究却并未得到应有的重视,这主要是因为对词这一层面有无语用义尚存在颇多的争议。词语语用义的认知理据是词语语用义生成机理的一方面,探索词语语用义的生成机理是对词汇语用学这一新兴领域的学科体系、研究对象、研究目标等的系统界定的前提。
简介:士族现象是魏晋南北朝时期的一个重要特征,士族本身更强调的是文化素养,世族则注重的是世代传承以及乡里势力,二者有时可以通用。而势族则不同,它强调的是对政治力的控制,无论是士族高门、还是寒门庶族都可以成为势族。
简介:2008年底,美国媒体上出现了一个新词语"Chimerica"(中华美利坚),把中国抬到与美国平起平坐的位置。这样做的根据在哪里?对中国意味着什么?
简介:"海南精神"可视为长征精神的当代版和海南版。在纪念红军长征胜利80周年的今天,我们要更加自觉地用长征精神来加持"海南精神",同时用"海南精神"去表征长征精神。今天,我们纪念红军长征胜利80周年,最重要的是弘扬伟大的长征精神。
简介:《玉壶清话》是宋代僧人文莹撰写的一部野史笔记,该书所涉范围与生活面广,词汇容量大,较为真实地反映了撰著者本人使用的语言以及作品中所记载的当时语言的状况与变化,是研究宋代语言的宝贵资料。
简介:语言作为人类最重要的交际工具和思维工具,与社会的发展、时代的变迁、文化的交流、思维的发展都是紧密相连的。语言体系的各个组成部分与社会发展的联系程度有很大的不同,其中词汇对社会发展的反应最敏感,变化也比较快。这些年来俄语语言的发展和变化主要体现在词汇层面上,具体表现为:新词的产生、旧词的消失、词语的替换、旧词的复兴。种种语言现象表明,语言的发展依赖于社会的发展。
简介:汉语词语重叠式是一种普遍的语言现象,重叠后的词语在语义和句法功能中有重要的应用价值。随着语言的发展,词语重叠的数量及范围在语言实践中不断扩大,一个词能否重叠或以什么形式重叠,超出了以词类为依据的“规范”
简介:人代会既是人民代表大会的简称,也是人民代表大会会议的简称。多指人民代表大会会议。
简介:<正>在审判活动中,对常用的法律词语的读音有很多不够规范,读错音的也不少见。笔者诚勘误《刑法》、《刑事诉讼法》及常用法律词语中不规范读音的诸例。逮捕,应读为dàibǔ(音代卜)逮,不应读成“抵”或歹”;捕,不应读成“普”。畸轻畸重的畸,应读为ji(音机)不应读成“奇”。赡养的赡,应读为shàn(音善)不应读成“瞻”。酗酒的酗,应读为xù(音叙)不应读成“凶”。虐待的虐,应读为nüè,不应读成“药”或
简介:传统外语教学中语法翻译法(Grammartranslationmethod)和听说法(Audio-lingualmethod)占据着主导地位.但随着近年来人们对语言和文化关系的研究,外语工作者们意识到了文化差异在跨文化交际中的重要性.文化差异总是同一个民族的文化背景,心理素质,风俗民情,社会制度的变革以及社会生活的变化密切相关.因此,本文拟就语言的基本要素--词语人手,从上述几个方面来探讨英语语言和汉语语言中的文化差异,并阐明其重要性.
易判断失误的并列指印1例
二三四代领导理论首次并列
词语之外(组诗)
谈With复合结构与状语从句,并列分句的转换
时政热点 词语点击
劳动法与公务员法并列是进步
公文常见错用词语辨析(八)
词语语用义的认知理据
公文常见错用词语辨析(七)
公文常见错用词语辨析(十三)
关于土族、世族、势族词语的辨析
新词语“中华美利坚”的背后
长征精神的五个关键词语
《玉壶清话》所见辞书未收词语补释
现代俄语词语发展的几个特点初探
汉语词语AABB重叠式再思考
人大工作部分词语解释(一)
应注意纠正法律词语读音不规范
英语学习中文化词语的理解与翻译