简介:
简介:摘要《人的命运》一书浓缩了马尔罗对电影技巧的处理,场面、色彩的交替变换,也对后来的叙事电影文学产生了深刻地影响。
简介:摘要
简介:语言符号的象似性强调能指和所指之间的可释性,理据性和非任意性。文章从英汉儿童文学出发,主要分析了象似性原则的四大方面,即语音象似性,数量象似性,顺序象似性和距离象似性。并针对目前对儿童文学象似性研究不足的情况,试图将象似性与儿童文学联系起来,初步探讨象似性在儿童文学作品中的体现。
简介:研究对几名大学一年级学生的英语写作过程进行了录音或录像,利用有声思维法对被研究者的思考过程进行研究,通过文本分析发现Swain的输出假设理论的三大主要功能(注意功能、检测功能和元语言功能)都在其中得到了明确体现,甚至有例子证明输出的注意功能直接激发了新的语言点的学习。
简介:狄金森研究已成为一门显学,她的许多诗篇还进入了中小学课本。但是原诗的思想如果没有在译文中得到恰当体现从而造成误解,则会给思想未成熟的中小学生带来不良的影响。该文通过聚焦狄金森四首不同主题诗歌体现出的思想态度,对比分析江枫和蒲隆译文对原诗的思想态度再现情况,发现他们的译文对原诗思想态度的体现或多或少都有偏差。最后该文针对此问题,提出了有关建议。
简介:基于格莱斯的会话含义理论,把它放在中国相声的具体话语语境中,继而解读各种原则与相声语言艺术的联系,分析幽默准则对相声所起的幽默效果,以岳云鹏和孙越(文中简称岳和孙)表演的相声《有哲理的人》为例,验证了在相声语言艺术中的幽默语言遵守了幽默原则。
谚语中体现的人生观
论《人的命运》之电影艺术体现
神学思想在莫言作品中的美学体现
象似性特征在儿童文学中的体现
Swain输出假设理论中的输出功能在大学英语写作中的体现——基于有声思维法的研究
狄金森思想态度在汉译本中的体现情况研究——以江译与蒲译对比为例
语用学视角下的幽默原则在相声语言艺术中的体现——以相声《有哲理的人》为例