简介:
简介:随着经济不平等逐渐成为公众关注的头号问题,可以发现,近几年贫困状况的缓解并未伴随暴力犯罪的增加,注意到这一点很有启发性。与此相反,自2008年以来,失业与凶杀案一直呈反比关系。
简介:<正>1、形容很多,泛指例如:[比比皆是](到处都是)整个古城里除了残留的房屋、遗址外,盖房用的木梁、檩条、椽子比比皆是。[触目皆是](眼睛所看见的都是)①千姿万态,色彩缤纷的秋菊,触目皆是。②自然风光严重破坏的现象,在庐山中心区的牯岭一带和许多风景区,更是触目皆是。[漫山遍野](山上和田野里到处都是)①当人们走进热带雨林时,首先发现的是,漫山遍野都是野藤。②一到春天,漫山遍野,向大地显露着无限生机的,依然是那一望无际的青青翠竹。
简介:在汉语语言和文化环境里怎样学好英语,这是从事英语教学的人们一直研究的问题,也是学生们一直关注的问题。在专家、学者们多年研究的成果里,有共同的经验和体会,也有根据自己的实际总结出来的对自己行之有效的学习方法。总之,在讨论如何学好英语时,一
简介:随着人口出生率持续降低,城市化进程步伐加快,小班化成为了农村中学的普遍现象。针对学生作文千人一面、言之无物等弊端,笔者在教学中引导他们多融入自然、摘录筛选,并以面评指点为主要的作文批改方式,大大提升了作文课堂教学效率。
简介:“多ぃ”为什么不做定语青蓝在日语学习的初级阶段就会出现[多」这个词。进入中组阶段之前还会懂得[多]可以做谓语但不能做定语。例如,要理解为什么不说多多水分,要从形容词这个词类的性质说起。形容词是做什么用的呢?简言之,就是“定性”,是表示一事物现象的性质...
简介:造成一名多译的原因很多,除了政治原因,还有海内外不同的语言文化背景、翻译工作中长期形成的不同传统和习惯做法、源头语言与目的语言不同的语音系统、译者对外国人名地名原文字母读音的不同设计和对音节切分的不同处理方式,等等。
简介:作文教学高费低效,一直是语文教师相当苦恼的事。深究其中的原因,症结之一就在出力不讨好的教师评改上。叶圣陶先生早就说过:"我当过教师,改过学生的作文本不计其数,得到个深切的体会:徒劳无功。我先后结识的国文教师语文教师不在少数,这些教师都改过不计其数的作文本,他们得到的体会跟我相同,都认为改作文是一种徒劳无功的工作;
简介:吸引消费者、为企业带来商业利润是商标的功能,商标翻译必须以实现商标的功能为目的,运用恰当的翻译策略或方法在译语中再现源语商标的审美品质和文化审美效果。该文从意美、音美、形美和文化审美的角度探究商标美学翻译的策略。
简介:传统诗歌通过文字表达诗人的思想感情,视觉诗不拘泥于文字一种表达方式,它是通过文字、符号等一系列的排列组合给人带来特殊视觉效果的诗篇。汉语视觉诗从西方发展而来,但又有自身的特点,分析诗歌离不开其自身的文化背景,同时,基于系统功能语言学的多模态话语分析又为欣赏视觉诗提供了新的方法,可以更全面地从形、音、义角度理解视觉诗歌。
简介:谁抱怨得最厉害,谁就会得到更多的关注。这句谚语可追溯到美国幽默作家亨利·惠勒·肖(HenryWheelerShaw,1818—1885)的第一部滑稽作品集《乔希·比林斯语录》(JoshBillings:HisSayings,1865)。
简介:国内长久以来对于《奥兰多——一部传记》的评论过多地集中在作品所蕴含的双性同体和同性恋话题方面,而对其所运用的新历史主义的观点和元小说叙事策略有所忽略。事实上,这本书以轻松诙谐的语调从诸多方面严肃探讨了传统传记的写法并对此进行了创新,其中包括:在材料的选取上以突出传主的个性为主;打破钟表时间与心理时间的一致性;将事实与想象融合,突破传记与小说的文类界限等。作品远非作家自己所称"是一个戏谑之作"。
多累
多一些关爱,多一些理解,多一些交流
世道艰,犯罪多?
表示“多”的成语
多听 多读 持之以恒——我学英语的一点体会
总是多一个
“多”起来,小班作文如此“多彩”
德国人有多懒
“多ぃ”为什么不做定语
试析一名多译
互批互改收益多
论商标的多视角翻译
日语表达形式线说(七)
“一线”与“一面”
多法并举,提高英语学习效率
多模态视角解读英汉视觉诗歌
多一把评价的尺子
吱吱叫的轮子多涂油
《奥兰多》:关于传记的传记
多措并举,打造英语高效课堂