简介:<正>读了《略谈词语解释的简明性》(《修辞学习》1984年第三期),对该文对词语解释提出的高标准要求,感受良深。文章的议论确乎做到了准确和精细。由于受这一良好学风影响,带着这种眼光,不觉发现了一处尚欠确的地方,冒昧提出,唯愿白璧无瑕——
简介:<正>《汉语学习》自一九八○年创刊至今,已经整整十年了。这十年里,有顺利也有波折,它的确有着曲折的发展历程。但在主持者和编辑们的辛勤的培育下,它终于成长起来了。它已成为语言学领域中独具特色而受到广泛欢迎的刊物。十年来,它不仅发表了许多内容翔实、简练明白的普及汉语知识方面的文章,还发表了许多材料丰富、观点新颖、深入浅出的文章,对推动我国的汉语教学和汉语研究作出了贡献。在纪念《汉语学习》创刊十周年的日子里,我在这里表示热烈的祝贺,并预祝它越来越成熟、越来越兴旺,为祖国的语言学事业作出更大的贡献。《汉语学习》的特色,表现在它是一本学术性和知识性相结合、普及与提高相结合、丰富的内容和简短的篇幅相结合的现代汉语
简介:Lesson75(pp.1—2)1.nottomention,nottospeakof,tosaynothingof,letalone,muchless这5个短语是学习本文需要掌握的一些重点词汇,都有“更不必说、更不用说、更谈不上”之意。例如:1)Shehasnotlearntarithmetic,nottomentionalgebra.她算术还没学会,更谈不上代数了。2)Wedefydeath,nottospeakofhardshipsanddifficulties.我们死都不怕,更不用说艰苦困难了。3)InoldChinatherewashardlyanymachine-buildingindustry,tosaynothingofanaviatlonindustry.在旧中国几乎没有什么机器制造工业,更不必说航空工业了。