简介:以中国佛教协会副会长圣辉法师为团长、国家宗教局副局长剂晓飞为顾问的中华佛教音乐展演团(大陆僧众),圆满完成澳门、香港、洛杉矶、旧金山和温哥华五场演出,于3日晚间返回北京,国家宗教局副局长杨同祥、中国佛教协会会长一诚法师等到机场迎接。
简介:在传统文化中,“场”代表对宇宙本原和普遍规律的主观认知,在现代语境中,“场”代表了某种物质存在的基本形式,是一种包含时间、空间与物质的客观规律。这种认知和规律不仅体现在科学中,也体现在绘画中。本文尝试用布迪厄“艺术场”的概念,从权利的争夺、信仰的建立、输赢的转换三个方面来分析中国绘画的必然现象和内在逻辑。
简介:在古城西安,二千多年前,佛教的春风刚刚沐浴了这里的黄土地。那些先觉的高人,就开始走上了传法的道路。
简介:房子修得新又新,唱支歌曲谢党恩,党的干部体民情,四在农家来指引,公路修到罗家寨,青山挂起银飘带…………”这是一首“四在农家”创建后。苗族同胞自编自唱谢党恩的苗歌。
简介:一、我国古代境的原义,在物之境。(一)、曲尽为竟,时间概念“境”的本字是“竞”,“‘竞’,乐曲尽为竞”(《说文·音部》)。段玉裁的注:“引申凡事之所止,土地之所止皆日竟。”又《说文·田部》日:“界,竟也”,段注云:“界之言介也。介者,画也;画者,介也,象田四界”。又《周礼·夏官·掌固》有“凡国都之竟”句,其下所做注释:“竟,
简介:六年前盛夏的一天下午,我突然感到腰部和腹部越来越胀痛,周身虚脱乏力,冷汗淋漓,心跳极快。家人急忙扶我乘车住进四川省军区医院。一检查,体温39.5℃,血压120/210毫米汞柱,B超发现脾和胰腺异常肿大,很快确诊为急性胰腺炎。急性胰腺炎是死亡率很高的重病,有的医生提出要下病危通知书。
简介:中国翻译史上的佛经翻译和圣经汉译,从投入、规模和影响上看,堪称两次翻译"运动"。两种翻译在组织体制上分别采取了"译场"和"译委会"的形式。本文采用历史研究法和比较研究法,分析这两种机构性翻译的三个相同点和三个不同点。作者借助布迪厄社会学理论的"场域"视点,指出两种译经体制差异的根源是:佛教文化场域、基督教文化场域分别同中华儒家文化元场域之间的不同博弈关系。最后初步构建机构性翻译的社会学模型。
简介:<正>如果说女人宠爱自己的方式是芳香,一点也不为过。一个人的夜晚,夜色渐合,点一盏香熏灯,添几滴熏衣草精油;泡在融有甜橙精油的浴盆内,让幽香静静地缭绕,让疲惫缓缓地离开……与精油的"完美邂逅"精油是大自然赐予我们的礼物。它是人们调节内分泌最安全、最适宜、最有效果的物质,因为它与人体的荷尔蒙最为接
简介:庄子作为老子哲学的继承者与发展者,延续了老子于天地万物中悟道的思维方式,并在自然山水中体悟到天地大美的境界。《庄子》一书中记载了庄子经常出没于山水之间:“庄子钓于濮水”,“庄子与惠子游于濠梁之上”(《庄子·秋水》)“庄子游乎雕陵之樊”。
简介:
简介:从鸠摩罗什开始,佛教在中国的译传开始了一个新的阶段。佛教的传播首先是一种异地文化的接触,适合的文化土壤便成为首要的条件。鸠摩罗什译场的成功,与“长安文化”的支持有直接的关系,也进一步丰富了“长安文化”的内涵。那么,什么是“长安文化”?“长安文化”与佛教的传人以及鸠摩罗什译场的成立有什么样的关系?笔者在这里设定了一个“长安文化”概念的模型,
简介:本文在前贤既有的基础之上对“五重唯识观”加以分析,并进一步探讨它与唯识宗修行五位理论之间是何种关系,认为窥基的“五重唯识观”与修行五位之间存在着比较严格的对应关系,“五重唯识观”是中国特色的五位修行理论。
简介:五代佛教通常是指朱晃开平元年(907年)至赵匡胤建隆元年(960年)为止的53年间,经历了梁、唐、晋、汉、周五个朝代的佛教。而五台山的五代佛教史,则是从唐僖宗中和三年(883年)后唐庄宗李存勖的父亲李克用开始割据河东(今山西),至宋太宗赵昊太平兴国四年(979年)北汉灭亡的八十六年间的一段佛教历史。这是因为其间山西省五台地区先后经历了后唐、后晋、后汉、北汉四个王朝。《五台县志》说:《五代史·职方》考,代州,唐、晋、
简介:最近,毕业季“烧钱”现象又成了各方声讨的焦点。究其原因,是90后大学生想借这场迟到的“成人礼”寻找一些心理暗示。一直生活在父母襁褓里的90后,始终纠结在渴望独立又不能独立的矛盾中,毕业季成了他们宣誓独立的最好契机。所以,他们希望那是一次隆重的记忆,设计了很多值得铭记的仪式,再不计成本去完成。但是,这场狂欢的背后无法隐藏他们即将面对社会的种种焦虑。
简介:探究教学是以“学生发展为本”,以“学”为中心,教给学生学习方法,引导其探索研究学习的一种教学活动。《基础教育课程改革纲要》强调指出:“教师要注重培养学生的独立性和自主性,引导学生质疑、调查、探究,促进学生在实践中主动学习。”
简介:从正德元年(1506)到正德十年(1515),王阳明经历了弹劾刘瑾、贬谪龙场、再入仕途的宦海事变。其中,龙场悟道不仅是其学术思想上的转折点,也是其文学创作上的转折点。此期阳明禅诗呈现出三点新变:一者以儒家意象、典故入诗,儒禅交融,更显圆通;二者讲学诗出现,心学与禅学结合,更显老成;三者以"色相"、"本来面目"、"悟"等禅语入诗,诗歌的禅学意味愈加浓厚。此三点新变体现出阳明援儒入佛的努力。
中华佛教音乐展演团圆满完成澳、港、洛杉矶、旧金山和温歌华五场演出
“艺术场”的现象与逻辑——以场域理论解读中国绘画
西安昔日佛经译场
“五抓五促五落实”建设苗乡新农村
境界,形象思维的场
一场大病的体验
机构性翻译的“场域”视点——佛经译场与圣经译委会比较
邂逅精油来一场芳香恋爱
悟道山水:庄子的生命精神场域
诗五首
“五功”赞
一场声势浩大的缠绵过后
为老公制造一场外遇
鸠摩罗什译场与“长安文化”
窥基的五重唯识观与修行五位
五代五台山佛教史
毕业季一场迟来的成人礼
运用探究式教学创设和谐的教学情意场
龙场悟道后阳明禅诗之新变