简介:
简介:称谓,说通俗一点,即是在学习、工作、生产、生活中,人与人交往时相互间的称呼。在民间有"十里的乡俗,五里的地道"、"十里不同俗"的说法。由于所处的地区及风俗习惯的不同,称呼
简介:时空设置,展现各族民众给自然物(包括时间和空间)赋予文化意义的多样性。他们首先设定自然物具有神秘的性质,赋予时间和空间神秘的力量,造就了生活环境中的信仰空间和信仰时间。进一步,对于信仰的时空进行禁忌化、民族化、象征化,形成了支撑各民族时空设置的相应的时空观。
简介:摘要: 目前镇区内大部分排水管道采用混凝土管或钢筋混凝土管,它们极易受环境中腐蚀介质的侵蚀,尤其是生活污水和土壤环境的侵蚀。仙河镇隶属于山东省东营市河口区,位于黄河入海口北侧,地下水位相对较高。仙河镇 2015年污水管道腐蚀穿孔引起路面塌陷等就有 10多处,不仅污染环境,给居民生活造成极大不便,随着管道使用时间越来越长,这种情况会越来越多。本文主要阐述混凝土管道腐蚀机理,并结合排水管道腐蚀穿孔维修施工的经验,就排水管道设计、施工及维护管理提出几点建议。
简介:猫鬼神信仰是一种特殊的信仰习俗。本文将从流传地区和民族,猫鬼神生成方法,奉祀规则,猫鬼神的功能和对猫鬼神的防范、惩治、镇压等五个方面对这一信仰习俗予以略述。
简介:<正>河湟地区,是指青海和甘肃两省交界附近的黄河流域(西起青海兴海,东止甘肃兰州)及其交流湟水流域一带,包括今天青海省海东地区和西宁市的全部,海北藏族自治州和海南藏族自治州的大部以及黄南藏族自治州、甘肃省临夏回族自治州和兰州市
简介:东汉末年天师道传入河陇地区,从秦陇氐、羌族定居的范围沿着河西走廊一路向西,沿途吸纳当地本土民众,影响遍布河陇。天师道在该地区流播时吸取当地民族文化,体现出一定的特殊性,并融入当地素有的巫鬼道、方仙道传统,使之成为道教思想内涵的一部分。
简介:根据川东高峰场地区飞仙关组钻井、物性及薄片资料,对其储层特征进行了较为详细的研究,并进一步探讨了控制储层发育的因素。研究表明,高峰场地区飞仙关组储集岩以鲕粒灰岩和泥晶灰岩为主,储渗空问以次生成因的粒间溶孔和裂缝为主,物性较差,多属于孔隙-裂缝型和裂缝型储层。储层纵向上主要发育于飞二段中,飞三段也有少量的分布;平面上,区内北部储层发育明显好于南部。其储层特征主要受到沉积、成岩和构造作用的控制。
简介:地方行政建置是国家行使职权和对地方实行有效统治.是地方政治制度的重要内容。汉代在河湟地区设置“五亭”。据《汉书·百官志》记载:一里有百家,
简介:<正>本刊一九八四年第六期所载拙著《古汴河上的新发现》一文,已对安徽段汴河的一般情况作了简略介绍。现在拟就汴河对安徽淮北地区的影响这一具体问题,再谈几点粗浅认识。一汴河是联系黄河、淮河、长江三大水系的纽带,是贯通我国南北的大动脉。自隋大业元年开通,到南宋时堙废,历隋、唐、五代、北宋四个朝代,前后使用了五百余年
简介:<正>北宋中后期,为了对付西夏,举朝上下曾为经略河湟西蕃(藏族)地区而煞费心机。到末年,先后在今甘肃、青海二省交界的黄河流域地区设置了河州、湟州(乐州)、鄯州(西宁州)、廓州和积石军、震武军等州军,下辖城、堡、寨、关等几十处。
简介:北宋对河湟地区的开拓,虽然出于宋王朝的军事战略需要,但客观上促进了河湟地区的经济发展和社会进步,同时也有利于西部边疆的开发和民族的融合.
简介:吉祥文化是中国传统文化的重要组成部分。千百年来,吉祥观念深深植根于民众的内心,吉祥文化的核心是传达人们趋吉避凶的愿望。表现在河湟地区的口传文学中,河湟民众以祭祀、祝福、禳解等行为方式来祈求福瑞吉祥,充分表达了人们祈福求吉、追求美好生活的迫切心愿。
简介:摘要:普光地区下三叠统飞仙关组台缘浅滩沉积是主要的储集层,对四川盆地海相天然气勘探开发具有重要意义。本文利用测录井数据、钻井取心资料、薄片资料以及地震资料等,将明确了普光地区飞仙关组沉积环境主要为:开阔台地、局限台地、蒸发台地、台地边缘滩和斜坡等5个主要相带,又可细分出8个沉积亚相;并根据普光地区飞仙关组台缘浅滩沉积特征建立角砾滩-碎屑滩-鲕粒滩的滩体沉积模式。鲕粒含量越高,岩石孔隙性越好,物性越好,从微晶白云(灰)岩到鲕粒白云(灰)岩物,物性条件逐渐变好,鲕粒白云(灰)岩是台缘浅滩内部潜在的优质储层。
简介:摘要:随着勘探程度的不断发展,勘探目标埋深不断增加,对于成藏模式受断层影响至关重要的盘河地区,地震资料中深层断层处出现“反射空白带”,断面较宽,影响断块高点的确定。采用 OVT域在获得精确的叠前时间偏移成像后,从剖面对比看,更好的保持了中深层的低频特征,深层连续性增强,断面波更清晰,有效减少了多个小断面波穿插现象。
简介:自然崇拜作为一种原始信仰文化,千百年来对河湟地区各民族社会生活和精神世界有着广泛而深刻的影响。各民族世代相传的故事和歌谣中折射出河湟先民们对大自然最初的懵懂认识和至上崇拜。虽历世久远,遗风尚存。
简介:五四时期,李思纯坚持文言诗体的法语诗歌汉译,其译作《仙河集》创作的时代背景和翻译特点都反映出其特殊文化环境下的多元价值,在英语诗歌翻译盛行的时候,他较早地开创了法语诗歌的译介领域,译作中体现了其对个人翻译主体审美意向性结构的坚守和对中国传统文化因素的坚持;李思纯在选择原诗、文化阐释以及翻译方法上都切实贯彻了其翻译观,通过两首译作的分析,可以更为具象地体现出其法诗汉译的三大表征,即意译、汉诗格律、不拘韵式.
简介:开封的民间艺术还有一颗海底明珠.一个镇宅宝.就是朱仙镇的木版年画。
浅析仙河地区盐碱地绿化技术
河湟地区称谓拾零
论河湟地区时空设置
仙河镇污排管道腐蚀原因分析及对策的思考
河湟地区猫鬼神信仰习俗述略
秦汉时期河湟地区的农业开发
早期道教流播河陇地区特征初探
川东高峰场地区飞仙关组储层研究
科学开发“一江两河”地区
汉代在河湟地区设置的五亭
汴河对安徽淮北地区的影响
北宋河湟地区城堡寨关位置通考
北宋对河湟地区的开拓论略
河湟地区民居建筑文化元素的呈现
河湟民间信仰中的吉祥文化——以河湟地区口传文学为例
普光地区飞仙关组台缘浅滩沉积模式
盘河地区中深层断面波成像方法研究
论河湟地区口传文学中的自然崇拜
李思纯《仙河集》中法诗汉译的多元价值和具体表征
年画 朱仙镇的“朱仙”