学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:在前几期本栏目内容中,我集中讨论了分词用作状语的三种不同结构以及它们各自的意义和用法,这三种结构分别是:1、“with+名词+分词”,2、“名词+分词”3、单独用分词(分词前不带有名词)作状语。掌握分词的各种结构是正确使用分词的前提,很多读者不知道如何使用英语分词,就是因为不熟悉这些分词结构。在介绍完这些结构后,我们本期来讨论分词的功能。

  • 标签: 英语分词 正确使用 动词作状语 谓语 汉语句子 功能
  • 简介:段落是文章的高层结构成分,又是由句子组织起来的。只有句子有序,之间有内在联系,文章才能有条不紊。反之,段落层次不清,意思上互相拉扯纠缠,人们读了就不知所云。九年义务教学大纲明确指出:“中年级着重练习写片断,内容要真实具体,语句要通顺连贯。”因此,三年级必须重视“段”的作文教学。

  • 标签:
  • 简介:是汉语特有的一种句子结构形式。这种由两个或两个以上的谓词性词语连用,在意义上每个谓词都能与同一主语发生主谓关系,中间没有语音停顿,也没有关联词语。

  • 标签: 谓词性词语 方式状语 表示方式 伊豆 语言意义 圣取
  • 简介:和兼语句是我们常见的句式,这两者看似不同,但是在具体的语言实际中,很多句子介于这两者之间,不好划分类别,不能断定是还是兼语句。根据和兼语句的区别和联系,我们找到了划分与兼语句的基本原则。并依据这个基本原则,分别对N_2充当V_2的受事或者中性主语、非动作动词或非类动词充当V_1或V_2、V_1后面是双宾语、N_1和N_2同时参与了V_2这四种不太好判断还是兼语句的情况进行了分析。

  • 标签: 连谓句 兼语句 划分 施事主语
  • 简介:摘要:在将汉语翻译成法语的过程中,汉语的特殊句型是翻译的难点之一,典型的具有汉语语言特色的句型桎梏着学习者的思维,使其难以跳出汉语思维写出地道法语。本文将主要分析汉语中的的特征,借助案例分析来探索不同类型的翻译策略。

  • 标签: 汉译法 连动句 翻译策略
  • 简介:英汉科技语言在动词的使用方面差异甚大,汉语重谓语动词的连用而英语重非谓语动词的使用。是汉语的特殊句式,是英译时的难点。本文结合实例,探讨了汉语科技文献中常见的的特点、分类及其一般英译过程。

  • 标签: 英汉科技语言 连动句 特点与分类 英译过程
  • 简介:第一章前言:出延津记一杨百顺他爹是个卖豆腐的。别人叫他卖豆腐的老杨。老杨除了卖豆腐,入夏还卖凉粉。卖豆腐的老杨,和马家庄赶大车的老马是好朋友。两人本不该成为朋友,因老马常常欺负老杨。欺负老杨并不是打过老杨或骂过老杨,或在钱财

  • 标签: 爱国 长篇小说 摩西 延津县 豆腐 馒头
  • 简介:《中学教学语法系统提要》(试用)比《暂拟汉语教学语法系统》增加的内容之一,就是群。群,也叫组,或称语段。它是前后衔接连贯的一组句子。增加了群,说明中学语法教学已经从句子延伸到组。这样,在语文教学中就能比较好地掌握句子与句子之间的内在联系,从而了解作者的思路,有利于培养学生的思维能力。

  • 标签: 句群 语法系统 句组 思维能力 结构层次 并列关系
  • 简介:it的用法it在英语中很常用,现将它的用法通过在具体段落中的使用作一简单归纳。常见it的用法有人称代词it、非人称代词it、先行词it和强调句中的it。

  • 标签: 强调句 IT 用法 省略句 倒装句 非人称代词
  • 简介:·不愿殊途,独踏黄泉路,五里一顾十里一诉.长亭短亭无人驻,奈何一过无归途,一生清苦。·若有三世,一世我愿为你素衣,执起温颐。二世我愿化在风里,拂过你肌。若有三世我愿为君化为蝶伊。·叶里藏花一度,梦里踏雪几回。

  • 标签: 个人 人生态度 人生哲学 人生观
  • 简介:1你替一群苹果发明了一座园子,那趟地铁开出了2行走在这条路上的幽灵上唇和下唇拍打着,发出漫长旅途的饥饿之声

  • 标签: 诗歌 文学作品 现代文学 诗集
  • 简介:炮灰团,极端主义三联周刊的封面标题就是这几个字,副标是《追问我的团长我的团》。三联这样说,虽然它的故事设置在战争中,但它比战争片走得更远,战争片中的牺牲或逃避、英勇或胆怯都有一个可依据的坐标.

  • 标签: 战争片 极端主义 军事片 《追问我的团长我的团》
  • 简介:来自江西省吉水县城东小学六年四班的四位同学发来了他们习作中的精彩,让我们欣赏一下这些习作中美丽的“小星星”吧!

  • 标签: 江西省 习作 同学 小学
  • 简介:文言文中,有些语句的主语是动作的承受者,这种句式就是被动旬。常见的被动主要有两大类型:一是有标志的被动,即借助一些被动词来表示;二是无标志的被动,又叫意念被动

  • 标签: 意念被动句 文言文 被动词 无标志 主语