简介:[原材料]牛肉250克,板栗80克[调味料]姜6克,盐2克,葱段、白糖、料酒、酱油各5克做法①牛肉洗净,姜去皮,洗净,切末.②锅中入油烧热,入姜末炒香,放入牛肉、板栗一同翻炒片刻,注入适量高汤以大火烧开.③最后调入盐、白糖、料酒、酱油、葱段拌匀,改用小火烧至汤汁浓稠、牛肉酥烂,起锅盛入盘中即可.
简介:《易经》是中国传统文化的大道之源,是中国圣贤先哲应对世界千变万化事物规律的智慧结晶。《易经》翻译,长期以来就是中国对外交流、促进中华文明蓬勃发展的重要桥梁。探讨被称之为“译事三难”的“信达雅”被很多学者认作是探究中国全部的翻译理论问题,对于《易经》翻译,这“三难”更是如此。尽管研易的论著汗牛充栋,但从易学的角度谈《易经》翻译的却不多见。本文拟从《易经》“三易”的角度,探究《易经》英译的“三难”问题,即从《易经》的“不易”、“简易”、“变易”出发,探讨《易经》翻译的“信、达、雅”三要素。本文拟从这个角度做一新的探讨,并以《易经》翻译的实际例证加以说明。