学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:自新课程实施以来,替代品和互补品的相关知识,备受命题人的青睐。它们之所以成为高考政治中的一个高频考点,是因为它们与一些数学知识能建立起某种联系,考查学生的“跨界思维”能力。现将替代品和互补品的相关知识进行系统的梳理,以期对广大考生的复习有所帮助。我们知道,如果两种商品的功用相同或者相近,可以满足人们的同一需要,这两种商品就互为替代品。如对于出行者而言,火车和飞机是可以相互替代的交通工具。

  • 标签: 数学知识 替代品 补品 科学 交通工具 出行者
  • 简介:丁玲和冰心是中国现代文学史上杰出的女作家,也是中国现代女性文学的奠基者和先驱者。在这个现代中国妇女刚刚觉醒的特别时期,在中华民族由传统生活开始向现代生活艰难蜕变的交叉点上,她们以女作家特有的细腻与多情,以觉醒期女性特有的

  • 标签: 早期小说 莎菲 叛女 中国现代文学史 生活艰难 知识女性
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:如果两数相加或相减,恰好能凑成10,100,1000,……那么,我们就把其中的一个数叫做另一个数的补数,这两个数称为互补数。下面我们就利用互补数来计算下面的题目。

  • 标签: 补数 巧用 个数
  • 简介:量子力学与数学都有互相补充原理;儒家积极担当社会任务和道家消极逃避社会任务,两者间有互相补充现象;古代文化史上有些—对人物,其性格素质互相补充;表现主义戏剧的人物之间存在互补现象;佛可以一身分作三身或多身;文学作者可以把自身多样的性格素质分配给作品中的两人或多人;小说《花月痕》的作者是这样做的;曹雪芹设置自身可能的两种人生和品格,把它分配给林黛玉和薛宝钗、贾宝玉和甄宝玉。

  • 标签: 互补原理 分身之说 人物互补 钗黛互补 作者分身
  • 简介:会根据不同的需要向译者提供具体的切实可行的翻译标准、而每条翻译标准都是以特定的翻译功能,并依据不同的翻译标准判定自己的译作的价值,那么我们对翻译标准的熟悉当然也是有限的

  • 标签: 标准互补 翻译标准
  • 简介:  你可能在你的团队中发现所有这四种行为类型的人混合在一起,  完美团队需要有完美的人,行为区让你用团队成员的眼光看待事情

  • 标签: 互补型 型团队 建立互补
  • 简介:音乐和美术是两个不同的艺术门类,却都是借助情感对学生进行美育、德育的教育。通过优美的乐曲、迷人的画面去净化学生的心灵,培养学生的审美情趣和高尚的思想情操,让学生在艺术氛围的感染下,调动其积极向上的情感,感受“真”、“善”、“美”的艺术真谛。

  • 标签: 小学音乐 美术 教学法 视听 艺术门类 思想情操
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:取长补短优势互补顺昌县地税局,把交通运输行业的零散税源做为重头戏来抓,针对存在的问题,及时调整管征战略,加强力度,预计今年的交运各税可由历年不足百万增至300万,创历史最高水平。一是实行行业专管,以交警为龙头,严把税收关。凡未交清各税的车辆一律不得年...

  • 标签: 优势互补 交通运输行业 历史最高水平 零散税源 税务所 定额征收
  • 简介:本设计提出了小型高效风光互补智能路灯的设计思想和设计方案,设计出了一套风光资源互补、资源利用率较高、成本较低、使用寿命长、控制简单便于优化的风光互补照明系统。

  • 标签: 风光互补 分只同时均充 智能路灯 LED
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:上世纪50年代中期,韩朝战争结束后,韩国百废待兴,全国大搞建设,对于运输行业的需求也日益增加。一时间,大大小小的各种运输公司如雨后春笋般冒了出来。

  • 标签: 爱心 50年代 运输行业 运输公司
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2009-09-08
  • 简介:道家对儒家所建构的礼乐文化的解构主要表现在三个方面,在这种文化符号系统的建构过程中,还要进一步解构儒家创造文化符号所遵循的内在法则

  • 标签: 互补美学 儒道互补 美学功能
  • 简介:5.翻译的绝对标准就是原作本身 ,那么我们对翻译标准的认识当然也是有限的,会根据不同的需要向译者提供具体的切实可行的翻译标准、而每条翻译标准都是以特定的翻译功能

  • 标签: 标准互补 翻译标准
  • 简介:一提起学习困难学生,我们做教师的总是皱起眉头,觉得头痛。确实,好学生一教就会,作业不仅按时完成,而且整洁正确。老师们当然喜欢。而学困生上课听不懂,作业因不会做而完不成,有的知识教好多遍还是听不懂,这可急坏了老师们。可是光着急有什么用呢?我想只要不是痴呆低能儿,任何学生都是会学好的。一直以来我都坚持着这一信念,所以我总是关心和研究着我班的学困生。

  • 标签: 小学 差生 教学方法 合作学习 激励机制
  • 简介:那么我们对翻译标准的认识当然也是有限的,翻译标准问题是翻译理论的核心问题,然而翻译标准既然是翻译理论的核心问题

  • 标签: 标准互补 翻译标准