简介:言语行为研究是目前韩国语教育领域中比较热门的话题。在众多言语行为当中,拒绝性言语行为很容易损伤对方的面子,给对方带来不悦。特别是中国的韩国语学习者,由于思维方式不同或文化差异等原因,使用不恰当的韩国语拒绝表达方式,常常引起对方的误会。因此,让学习者掌握符合场景的拒绝表达方式就变得尤为重要。因此,本文通过问卷调查的方式,根据社会职位、亲密程度、公私场面及负担程度的不同,设置出12种对话场景,考察出中国学习者在不同场景下使用韩国语拒绝表达方式的实态,并与韩国语母语话者进行对比找出差异之处,从而为日后探索有效的教学方案提供基础性资料。经研究,在不同的对话场景下,中国学习者与韩国语话者所使用的拒接表达方式有所不同。从总体上来看,韩国人经常使用推测、理由说明、征求许可等表达方式来拒绝对方,相反,中国人则喜欢向对方说明状况,解释自己能力不足,或强调自己的意志。因此,韩国人的表达方式比较委婉含蓄,而中国人的表达方式便显得直截了当。
简介:摘 要:上海科技文献出版社在2005年初,出版发行了三套被历史掩埋近一个世纪的,适合于低年级的语文课本:《商务国语教科书》、《世界书局国语读本》《开明国语课本》。这三套民国老教材在中国现代出版史上,算得上是最耀眼的三颗明珠。1917年发行的《商务国语教科书》,十年间,发行量居然高达七八千万册,成为民国时期影响最为深远的初小语文教科书。初版于1932年《开明国语课本》,发行期间,创下了印行40多个版次的记录。《世界书局国语读本》也出版于上世纪的30年代,更被誉为是受“五四”新文化影响最早的白话教材之一。本文聚焦于1917年初版的《商务国语教科书》,聊聊笔者的所感所想。
简介:出国留学项目来北外,成就你的留学坦途英语留学英国:杜伦大学1+3直通班、约克大学1+3直通班、伯明翰大学1+3/2+2学分豁免班澳大利亚:西澳大学1+3直通班、莫纳什大学2+2直通班新西兰:惠灵顿维多利亚1+3/2+2学分豁免班加拿大:阿尔伯塔大学1+3.5/2+3学分豁免班