简介:<正>一几年前搬新居的时候,我整理旧物,翻出了我当新兵时的包袱皮。那是一块一米见方的棉白色布头,三十多年前,这是我当新兵时所发的军用被服之一,当时我的全部私人物品就是用这一块包袱皮包着,而今,包袱皮里已别无长物,只剩下8根拉火绳。这是木柄手榴弹的拉火绳,一根长约10多公分的白棉线,现已发黄,但仍很结实。拉火绳的一头上涂有两三厘米长的黑色摩擦涂料,这是手榴弹的拉火头;另一头上拴着一个银色的金属环,有一角钱的硬币大小,这是套在小拇指上的拉火环,而今已是锈迹斑斑。这8根拉火绳都是我的老连长给我的,我自己的那一根被我的一个战友要走了,一直没还
简介:埃德温·根茨勒是美国著名翻译理论家、马萨诸塞大学阿默斯特分校比较文学系教授兼翻译中心主任,主要研究翻译理论、文学翻译以及后殖民理论,著有《美洲的翻译与身份认同:翻译理论的新方向》(2007)、《当代翻译理论》(1993)等,曾与玛丽亚·铁木志科主编《翻译和权力》(2002),与苏珊·巴斯内特主编《翻译论丛》系列丛书。在本次访谈中,根茨勒教授以翻译研究的"文化转向"开始,对其中有关"操纵"、"意识形态"、"译者主体性"等关键问题做了深度分析,并进一步探讨翻译研究与文化研究的关系,以及文化视角翻译研究的发展趋势。根茨勒教授认为,文化视角的翻译研究有"宏观地域倾向"和"微观地域倾向",将会出现更广泛意义的"多文化转向"。