简介:摘要:英语句子较常用物称表达法,表达客观事物如何作用于人的感知,让事件以客观的口吻进行呈现,相较之,汉语句子常用人称表达法,常从自我出发来叙述客观事物。本文对比分析英汉两种语言不同的主语选择倾向,并指出在英汉互译过程中应综合考虑各方面因素,以确保译文既符合译入语读者阅读习惯,又保持原文的表现力。
简介:【摘要】:不同的国家有不同特色的文化,语言与文化密不可分,语言在文化交流融合中起着至关重要的作用,文化反过来促进语言的发展。外语的学习最终目的是实现跨文化交际。只有深入探究中西方文化差异,尊重他国文化,建立民族文化自信心,才能在国际交流中避免文化冲突,实现文化的有效交流、融合。
简介:摘要:礼仪文化是个较为广泛笼统的概念,它几乎涉及到社会生活的各个方面,为实现社会和谐起到了巨大作用。中西两家由于深受不同的社会文化、历史文化和各种社会背景的影响,进而导致两种不同文化的产生,因此对于这个问题的研究具有非常重要的意义。本文主要介绍了中西方礼仪在交际、打招呼、礼貌、中西方文化等方面表现出的不同的形态,并且分析了中西礼仪差异的影响因素。
简介:摘要:差异化教学是基于当前学生群体的个体差异,为了满足更多学生在学习方面的个性化需要,从教学内容的设计,教学过程的实施,教学评估的设计等方面进行因材施教,这既是提高学科课堂教学效率的重要方法,也是促进教育公平的表现。