简介:摘要载瓦语属于汉藏语系藏缅语族缅语支,是景颇族5种支系语言中的一种语言。我们根据载瓦语形容词修饰名词时修饰语(这里的修饰语是指形容词)所处的前、后位置将载瓦语形容词的语序类型分为两种类型,即a类修饰语前置型和b类修饰语后置型。a类的语序结构类型为“形容词+ku⁵⁵/e⁵⁵(的)+名词”型;b类的语序结构类型为“名词+形容词”型。
简介:摘要载瓦语属于汉藏语系藏缅语族缅语支,是景颇族5种支系语言中的一种语言。载瓦语中形容词重叠式是常用的一种语言手段,其使用频率较高,且重叠的种类较多,有基式的重叠(AA式)、词根的重叠(k21AA式)和词缀(XXA式)的重叠等,重叠后表示的程度意义加深。感情色彩可分为褒义、中性义、贬义三类,下文中的AA、k21AA、AABB、ABAC重叠式感情色由形容词来决定,形容词前附重叠式(XXA式)的感情色彩比较复杂,有的由形容词决定、有的由词缀决定。
简介:摘要本论文探讨了农村小学语文教育教学过程中班级管理的“管法”问题,目的在于提高班主任老师的管理效率,同时促进“教法”和“学法”的改进,达到学生、老师都要减负提质的效果。
简介:摘要情景化的英语课堂教学,需要教师在教学中尽可能地把枯燥的语言现象在情景环境中转化为学生乐于接受的、生动有趣的活动形式、任务和内容,使学生在真实的语言情景或模拟的情景中更好地组织思维,理解具体情景中所传递的信息和语言材料,触景生情,激发表达思想的欲望,从而促进培养运用英语理解和表达思想的能力。
简介:“为R之所V”式的特征,前辈时贤已多有论述。笔者以日本《大正新修大藏经》为底本,调查了东汉三十四部佛经山,在十九部佛经(附录中加+者)中找到150例被动式,结合已有的成果分析,认为关于“为R之所V”式被动句的一些论断,仍有可以补充的地方。姑将自己的观察罗列于兹,敬请方家指正。东汉佛经的被动式共计十一种,具体资料见表格(一)。和中土文献不完全相同。与唐钰明(1987)提供的《东汉被动式频率表》㈢相比,佛经被动旬式有下面几个特点:“为R所v”、“为R之所v”式比中土文献运用频繁(“为R所V”式东汉时在中土文献亦广泛运用,但在佛经中更为频繁);与中土文献相比,“见V”式运用得很少;中土文献的“见V于R”、“V于R式”、“为R见v”、“被”字式佛经未见用例;“为”式与中土文献大致持平;“所V”式、“为R所V1所v2”式在中十文献中未见运用。下面,我们着重分析“为R之所V”式。广泛运用的时代吴金华(1985)、唐钰明(1987)、柳士镇(1992)均指出,这一句式在战国末年已经出现。如:《管子·枢言》:“凡国有三制:有制人者,有为人之所制者,有不能制人,人亦不能制者。”但何时广泛应用,说法纷纭。吴金华(...