简介:本文运用CiteSpace分析方法对近20年国内外生态翻译学研究论文进行可视化对比分析。研究发现:①国外生态翻译学研究较少但近年来逐渐增多,而国内相关研究一直呈螺旋式上升趋势;②国外研究热点少,集中于口译教学、选择适应和生态学,而国内研究热点较丰富,包括三维转换、生态翻译环境、翻译伦理、公示语和翻译适应选择论等;③生态翻译研究国际发文量和质都需要提升,而国内CNKI期刊、会议和博士论文数据库中有关生态翻译学研究文献集中于口译教学、选择适应和生态学体系三大主题,并呈现稳定的科研态势;④国内外生态翻译学研究跨学科的理论性探讨相对较少,而应用性阐释占绝对优势;⑤生态翻译研究需要基于翻译实践归纳提炼理论,理论需要理性演绎和观察验证,如此翻译实践才会具有生命力。
简介:摘要课文以立志为线索,共4个自然段,可分为两部分1—3段写茅以升立志的原因和经过,即他听说家乡的人因桥塌了而死伤的事以后立志要造桥,体现了他对家乡人的爱;第4自然段写他实现了志向,成为著名的桥梁设计和建筑专家。1.正确流利有感情地朗读课文。体会茅以升立志造桥的决心,引导学生树立努力学习,长大报效祖国和人民的理想和信念。课堂教学中通过自由读文、当小老师、比赛读,多种形式的朗读训练,体会茅以升立志造桥的决心。