简介:为了加快发展现代职业教育,开展现代学徒制是未来发展的趋势和必然,本文通过对赣南职业教育的初步调查,结合现代学徒试点项目典型案例分析,发现赣南的职业教育还处于发展探索阶段,而现代学徒制无疑会对赣南地区的企业发展提供人才动力,对赣州市削减结构性失业,降低企业用工成本,提高企业员工的专业技能水平都有积极意义。
简介:在目前的多元文化发展之中,油画作为其中的一项重要的组成部分,伴随着经济全球化的不断发展,中西方文化也在不断的进行融合,但是在油画民族化的发展过程中却出现了较多的阻碍因素。伴随着文化自身的特性与客观环境的影响,使得多样化的文化与本土文化进行融合是必然的趋势,文化融合与共存已经成为了油画民族化创作的新发展途径。
简介:本文首先从阐述弗拉基米尔·纳博科夫和《洛丽塔》入手,通过分析文学翻译的基本理念,进一步探讨了从翻译美学的视角下分析和研究《洛丽塔》这部作品中的陌生化手法的审美重现,从而让人们明白正是这种语言风格使得《洛丽塔》这部作品中洛丽塔的形象被更多的人所了解。
简介:本文以“产出导向法”理论为视角,从输入、输出和评价反馈三个方面构建对外汉语写作课教学的新模式。课堂上输出先于输入,学习者完成以语段为单位的输出后,教师提供输入,在选择性学习中让学生充分注意到输出与输入的差距。完整的教学至少包括两次个体输出,课堂为控制性语段写作,课后为完整篇章写作。课堂小组讨论涉及内容、结构、语言形式三方面。即时评价从多渠道对学生课堂输出给予反馈。延时评价时教师充分利用学生范例点评作文,必要时针对具体问题设计新的写作任务。本文设计了教学实验,对比实验证明:“产出导向法”指导下的新型写作教学模式优于传统教学模式。
简介:文章对比了留学生真实口语和本族语者口语中汉语介词的使用状况,发现除“把”以外留学生口语中使用的高频介词与本族语者比较一致,但介词种类总数不及本族语者丰富。另外,留学生口语中介词的后接成分以单纯成分为主。文章以言语生成理论中的“利己性”假说为基础,具体分析了频率、组块效应以及编码复杂度对留学生口语中介词使用特点的影响。
简介:电影字幕翻译已成为影响外国观众认识、认知、认可和认同中国电影的重要因素之一。国内电影界和译界都已认识到了它在促进电影业发展、传播民族文化、塑造国家形象等方面的重要作用。基于此本文拟从语言顺应论对《1980年代的爱情》字幕翻译进行研究,以期对电影字幕翻译研究提供参考。
简介:
简介:一、夏洛蒂·勃朗特与《简·爱》夏洛蒂·勃朗特是19世纪中期英国的一位杰出女作家。她出生于1816年,父亲是一名牧师,母亲在她很小的时候就去世了。夏洛蒂·勃朗特在8岁那年,连同几个兄弟姐妹一起被送进了当地的慈善机构,她的两个姐姐在那里因病相继离世,她后来带着妹妹们回到家
简介:建构小学语文'三轨运行'的教学模式,即变单一的课堂课本语文教学模式为'以课本为主'的阅读课、自由读写课、语文活动课三轨同时运行。从多姿多彩的个性课堂走向'以人为本'的和谐课堂;自由读写课在深度与广度上不断拓展,形成以'一种体系、两种策略、三种模式、四个平台、五种体验'为主要内容的开放式的读写社区;语文活动课以'社会需要与学生发展'为出发点,形成以知识积累为主要目的、以实践体验为主要方式、以虚拟网络为主要载体的三个层面的各具特色又互为补充的语文实践活动。
简介:本文认为汉语研究如果能把视角扩大一些,看看其他语言特别是亲属语言的特点,做些语言间的比较,就会发掘出单个语言研究所看不到的特点和规律。文中还举例说明如何从跨语言视角发现问题、解释问题以及验证已有的认识。
简介:英美现代主义诗人E.E.Cummings以他独特的诗歌形式显示了卓越的抒情才能和艺术敏感。本文选取E.E.Cummings众多诗歌中的一首in—Just,通过多模态文体学视角对文本in—Just进行分析,以求从新视角发掘诗歌奇特形式下掩饰的诗人内心欲望与想法,窥探出他用独特的形式想要表达的语篇意义与情感。
简介:如果说小说的作者对于他的作品而言是一个全知全能的现实世界中的人,那么,叙述者就仅仅是作者选取出来作为讲述故事的一个“代言人”,但这个代言人却已经进入到了文本世界,他的“知情权”是由作者赋予的,有时他是无所不知的“上帝”。
简介:2008年年底,在纪念党的十一届三中全会召开30周年大会上,胡锦涛总书记在讲话中用了一个比较口语化的短语——“不拆腾”。这个短语引来了众多媒体的广泛关注,而且难倒了国内外媒体界的双语精英。人们对该词的语义理解见仁见智,对该词的翻译也莫衷一是,甚至于有人预测:“不折腾”这个短语,或许将成为英语当中的一个专属名词。究竞如何解读这个短语?我从语言学的角度作一简要分析。
简介:文章从文化视角对石寨山文化进行了论述。文章认为,在研究石寨山文化时不能用今天“民族”的概念为二千年前的古人定一个民族成分,而从文化的角度看,通过对石寨山器物的研究去了解历史,更能说明问题。文章从文化的角度,通过器物分析,对石寨山文化进行了探讨
简介:在第二语言习得领域有许多不同的观点对语言迁移进行解释和预测。文章以汉、法语中5种不同对应关系的句子为材料,通过句子产生任务进行的研究结果认为:语言标记性与教学因素、学习者的认知机制等因素共同作用于第二语言习得中的迁移方式;语言迁移受学习者对目的语句法结构认知程度的制约,较高加工序列的句法结构迁移以学习者对较低加工序列的语法结构的认知为前提;语言迁移可发生在句法形式、语义、语用等不同层面,语义和语用层面的负迁移持续时间相对较长。
简介:长期以来,新加坡的语言景观由于社会环境和语言政策的变迁而显现出多元化的风貌。就华文而言,当下新加坡华人的日常华语主要有三类:早期华人遗留下来的南洋汉语方言、现代汉民族共同语即普通话,以及夹杂着英语词汇的普通话。而伴随着说英语家庭的日益增多以及双语政策的失衡,华族子女的华文水平逐渐呈现下降趋势。新加坡的华语教学如何改善、新加坡的华文在汉语全球化的背景中如何定位等,
简介:这里所谓的畸形人物视角,指的是以有生理缺陷或心理障碍的人物为故事叙述者的叙述视角。在现代小说中。这种视角频频出现,颇为引人注目。本文试将这种视角的功能作粗浅的分析于下:
简介:基于格莱斯的会话含义理论,把它放在中国相声的具体话语语境中,继而解读各种原则与相声语言艺术的联系,分析幽默准则对相声所起的幽默效果,以岳云鹏和孙越(文中简称岳和孙)表演的相声《有哲理的人》为例,验证了在相声语言艺术中的幽默语言遵守了幽默原则。
简介:在语言学习的过程中,词汇的学习是必不可少的部分。特别是对于初级阶段的日语学习者来说,掌握日语词汇每一部分的特征对其后期的语言学习均起着极大的促进作用。以中国的日语学习者为研究对象,通过对中日词汇进行分析,探讨中日词汇系统差异视角下的日语习得难点。
简介:《(论语)选读》(语文出版社2005年版)怎么教,一直是困扰高中语文教师的一个问题,如果把它当做普通的文言文教,注重文言字、词、句、义的落实,那么,一本《(论语)选读》教下来师生都会感到单调枯燥;如果把它当做一般的政论文来教,那么,教学中可能会缺少语文味;更令人担心的是,如果没有把握准《(论语)选读》的特点,我们的教学可能会失去价值和意义。在《(论语)选读》的教学实践中,我们发现:
现代学徒制视角下赣南职业教育现代化初探
浅析多元文化视角下的油画民族化创新发展
翻译美学视角下《洛丽塔》译本中陌生化手法的审美重现
“产出导向法”理论视角下的对外汉语写作教学模式之探索
言语生成视角下留学生口语中介词使用的考察与分析
语言顺应论视角下电影字幕翻译研究——以《1980年代的爱情》为例
关于微型小说的视角
从法律视角解读《简·爱》
读写社区视角的写作教学
跨语言视角与汉语研究
人多模态文体学视角分析in—Just
限知叙述视角与微型小说
语言学视角解读“不折腾”
“石寨山文化”的文化视角
认知加工视角的语言迁移研究
《汉语国际传播:新加坡视角》介评
试析畸形人物视角的功能
语用学视角下的幽默原则在相声语言艺术中的体现——以相声《有哲理的人》为例
中日词汇系统差异视角下的日语习得难点分析——以河南省本科院校日语专业为例
论述语体的故事性表达与故事视角下的拜访式阅读——《〈论语〉选读》的一种教法