简介:<正>佛经虽是作为佛教经典保存留传下来的,但实际上是很通俗的。首先,任何宗教的宣传,都以争取群众为目的,佛教自也如此。梁启超先生说:“‘苏漫多’者,即通俗之文也。佛恐以辞害意旦妨普及,故说法皆用通俗语,”①季羡林先生也说:“佛教的初兴起时,是用‘在野’的身份反抗当时正统的国教,即‘在朝’的婆罗门教;它的宣传对象是一般老百姓,所以才采用俗语。”②翻译的佛经也是一种比较接近当时口语的通俗文体。亦如梁启超先生所言:“译家惟深知此
简介:鸡鸡与“吉”谐音,表示吉祥顺利的意思。吉祥如意、万事大吉、开门大吉等吉祥语历来为百姓所乐道。
简介:牛是农耕时代的重要畜力,是人类的忠实朋友,它忍辱负重,吃苦耐劳,集诸多传统美德于一身。“牛犊落地银三两”、“牛是农家宝,种田少不了”、“牛是宝中宝,出力只吃草”等俗语,则是对牛的价值和默默无闻的奉献精神的颂扬和赞美。
简介:本文通过《告别薇安》分析了网络小说的都市民间景象和民间现实中蕴含的民间意识,研究认为该作品对网络文学创造的意义主要体现在展示了一种文学情感表达模式,为网络文学创作深度地发展提供一种佐证,为未来发展方向提供了一个成功典范。
简介:昭君出塞和亲是发生在两千多年前西汉元帝时期的一件国家的重大事件,在当时,上自西汉的皇帝大臣下至普通百姓,乃至远在塞外的匈奴,都享受到了几十年的和平时光,在后世,昭君及其子女致力于汉匈和平的努力更为后世和平解决民族争端树立了一种很好的范式。
简介:东北地区旅游资源丰富,旅游景点不但风光秀美,也有一则则引人入胜的民间故事。对东北民间故事进行英译不但能吸引外国游客,提升旅游景点的知名度,传播区域文化,还能发挥教育作用,净化游客的心灵。
简介:在《云南师范大学学报·对外汉语教学与研究版》的大力支持下,汉语国际传播笔谈已成功地举办了两期。国内外一些著名专家积极参与笔谈,为笔谈的成功举办给予了智力支持。在此,作为主持人,我要向各位专家和云南师大学报的主编、副主编及责任编辑表示衷心感谢。
简介:解析闽南民间工艺的创作思路并指出设计材料源于情感叙事需求的创意方法。方法:通过对闽南传统民间工艺与现代设计作品相关实例创作思路的对比与分析,挖掘该创意方法对地方民间工艺的传承、现代设计材料创新应用的实践价值。启示:体验经济的来临,人们的消费观念随之发生重大改变,在艺术设计创作中以情感需求的角度,从主题出发对设计材料运用、改造、创新的设计思维对有这重要启示与实践价值。
简介:在中学语文教学中,巧用民族民间文化这一活的资源,将会"一石激起千层浪",使课堂导入"激趣"、课堂教学"有趣"、课堂结尾"趣"味无穷,让中学语文课堂之水"活"起来。
简介:我国各族人民在不同历史时期创造了光辉灿烂的文学艺术。人民群众用灵活多样的口头创造能力创造出无数经典作品,并滋润着民众的精神生活。以卫拉特蒙古人的《江格尔》为例,其活态传承、表演逐渐已趋于衰微。史诗《江格尔》的传承、保护和研究任务迫切,更重要的是这一民间文学经典如何在现代化社会中继续延续它的生命,继续发挥它的文化价值和作用,成为值得关注的问题。笔者从史诗的文本、语境、表演等方面浅谈个人观点和思考,供大家讨论。
佛家俗语与民间俗语
我国民间吉祥物
牛的民间语类
我国网络小说的都市民间性与民间意识——以安妮宝贝的《告别薇安》为例
谈关于昭君和昭君出塞的民间传说
东北民间故事英译在东北旅游文化发展中的作用
资源有限 创意无限 让民间智库更好地支持汉语国际传播
闽南民间工艺中设计材料源于情感叙事需求的创意方法探究
民族民间文化让中学语文课堂“活”起来
蒙古族民间文学保护、传承与研究的几点思考——以卫拉特史诗《江格尔》为例