学科分类
/ 8
150 个结果
  • 简介:关于加译的考察研究(上)南开大学高宁从宏观上说,加译是意译的一种。从具体文字处理上说,它的特点是译文中会多出一些原文中本没有的词语,似乎是译者任意加上去的。然而,从达意传神的角度看,加译并没有改变原文信息内容的质和量。添加词语不过是为了更准确、更完...

  • 标签: 信息内容 译文 麻烦事 达意传神 文化背景 词语搭配
  • 简介:这两个格助词都可以用于「出」、「出」、等移动性自动词前面表示动作的起点。例如:1、学校。/从学校出发。学校出。/从学校出发。2、出。/从房间出去。/从房间出去3、东京。/离开东京。东京。/离开东京。那么和在意义上有什么不同呢?下面从三方面加以说明。

  • 标签: 格助词 明天早晨 自动词 小学校 移动性 动作的本身
  • 简介:真踪寂寞杳难寻欲抱虚怀步古今碧水碧山何有我盖天盖地是无心依稀暮色月离草错落秋声风在林眼耳双忘身亦失空中独唱自云吟1916年12月9日,日本作家夏日漱石长篇小说《明暗》未竟,与世长辞。同年11月20日写下的这首对归宿似有予感的诗,遂成其汉诗生涯中的绝笔。文豪漱石学贯东西,少年时期“好学汉籍”

  • 标签: 去私 则天 夏日漱石 日本作家 汉诗 盖天盖地
  • 简介:如何使用形式名词“こと”“の”锦州医学院石素文在表达思想的时候,往往需要一个行动、状态或更为复杂的内容充当句中的主语、宾语、补语等。为了符合格助词要接于体言后面的语法规则,此时必须借助形式名词,使前面的用言或文节体言化。最常用的形式名词有代表事、事...

  • 标签: “の” 使用形式 形式名词 运动有益于健康 语义抽象 说话者
  • 简介:「家」是日本传统社会的基本构成单位,也是人们赖以生存的生活团体,因此,人们强烈地期待着「家」要世代存续和发展下去,家长权的传承是其核心。家长因一定的理由,把家长的地位、权限、财产等让渡于下一代,进入退隐生活。在家长权的传承过程中,形成了较为完善的培养、选拔家长并对其权力进行约束的择优汰劣的选用体系。

  • 标签: 家制度 隐居制度 家长权 传承
  • 简介:日语中补足被省略的名词结构时,可以根据动词的属性确定被省略的名词格的句式,并通过句式推导出被省略的名词结构,揭示该名词结构话题的关系。一般来说,语境在话题焦点转移过程中发挥作用。其特点是被省略的名词结构若与认知的背景特征以及交际中的话题相重合时可假设为话题,话题焦点转移时,语篇中的名词格也要相应地变化。语用学的认知原则认为语义内涵具有提示语境前提的作用。通过语义内涵和会话结构中相邻对的联想功能可以补足会话中被省略的名词结构。

  • 标签: 省略 名词格 名词格的句式 话题焦点转移 语义内涵 相邻对
  • 简介:日语中的格助词结句和名词结句是一种特殊的句法现象,代表日语特征的SOV句子结构有所不同。用格助词结句时由于省略了句末的谓语部分,使句子结构变得简洁,且意思不变;名词结句是日语写作的技法之一,它是将情景进行客观描写,从而产生出绝妙的余韵。

  • 标签: 格助词结句 名词结句 修辞方式
  • 简介:日语的固有词不多,现用词汇绝大部分是引用汉语和其它外国语的词汇,或由这些外来语词经过变化而形成的新词,日本人称之为“造语”。日本人民不断地接受、使用和传播外来语,并不断创造新词,丰富了民族语言文化宝库,促进了日本社会的发展。这些外来语造词的形式方法,极具日语特色,“洋为日用,日洋结合”,大多数历久不衰,日臻完美,许多外来语造词已固定成日语。外来语及外来语造词的产生、传播和发展,是

  • 标签: 日语外来语 外来语词 词的形式 英语 日本社会 片假名
  • 简介:《中日文学经典的传播翻译》一书利用传播学、翻译学语言学等研究方法,较为系统地、历时地梳理了中日两国的文学经典作品在对方国家的传播翻译情况,用"互读"的新视角看待文化误读文化选择的现象,并探讨了翻译方法的相关问题。

  • 标签: 中日文学经典 传播 翻译 互读
  • 简介:一、关于动词型名词词组日本语言学家铃木康之指出,日语的名词词组当中有一部分词组的构成形式和语义结构类型动词词组有着渊源关系。这类词组的特点是,中心语是典型的动词性名词,而修饰语在语义上则往往表现为中心语动词性名词所表示的动作行为或神情状态的主体、对象、原因、目的、思想内容乃至移动行为的方向或经过的地点等等。例如:“稻妻”“父亲运耘”“牛肉试食”“子供世话”“隐居机嫌取”“旅疲”“无职业苦痛”“帰省荷造”“退校决心”“许可约束”“观音样参”“廊下行来”等。并且,作为中心语的动词性名词对修饰语名词有着执着的同现要求。否则,该名词就难以独立使用。

  • 标签: 名词词组 词型 动词词组 动词性 语义结构 类词
  • 简介:本文从课堂教学中学生提出的疑问入手,对日本人的内外意识和集团意识的表现及此种意识产生的文化背景进行了考察分析。指出了以下五个方面。即:日本人的水稻耕作文化、日本人对生活场所的认识、传统的“家族”制度、狭小的生活空间众多的人口以及儒家“和”的精神影响为主要的产生原因,同时指出了在日语教学中采用融语言文化为一体的教授方式的必要性。

  • 标签: 日语教学 语言与文化 日本人 文化背景 作文 疑问
  • 简介:本文指出王朝和歌、连歌、俳谐连歌中设定场面的展开是由"所见"创造的,而"所见"则积极地活用了日本人的视点移动,特别是"能见"的观点。具体如下所述,王朝和歌中由缘语和挂词构建的双重"能见",拓展了一首和歌的空间。连歌中犹如层层面纱,将每个人的句用挂词或缘语连接,构筑了多重"能见",融合成一个世界。俳谐连歌也完全由于挂词和缘语等手法,因人类视点的远近转换等语言表达而逐渐展开。

  • 标签: 能见 所见 和歌 连歌 俳谐连句
  • 简介:《我是猫》《阿Q正传》在叙述语言上都属于幽默讽刺类小说,同时,在叙述结构上也显示出相似处。即,叙述者主人公的距离发生了由远及近的变化;叙述者的视角也不固定于单一视点,而是在不同人物之间转换。本论文将从由此产生的特殊叙述视角和叙述结构对两部作品进行详尽的文本分析比照,进一步论证鲁迅受到夏目漱石作品影响的可能性,从而为今后二者的比较研究提供参考。

  • 标签: 叙述者 主人公 叙述视点 距离 比较