学科分类
/ 1
15 个结果
  • 简介:东汉末年,佛教经典随着鸠摩罗什等佛法弘传者传入中国,翻详经典遂成为表达佛法思想的首要工作。由于中国与印度在文化、风俗等之间的差异性颇大,想要找到适当的对译词实非易事,译经师们本着对佛法义理的掌握及自己在文学上的素养,在字字句句中仔细推敲下,更冀望以最贴切的文字词汇来阐扬佛法真正的意蕴。因此.在佛典翻泽的阶段中.不但使佛教的法身慧命得以绵延,同时也丰富了中国文化的词汇,甚至影响到中国文学,艺术、音乐的创作与发展。

  • 标签: 佛教 佛经语言 中国 传统文化 禅宗 净土宗
  • 简介:略论佛学的语言观(佛法沉思录之三)胡晓光从某种意义上说,人是一种语言生命存在。语言文字都是符号,而人区别于动物就在于有符号思维。人世间的一切文明文化都是以语言文字符号为载体,可以说没有符号就没有人类。由于语言文字符号对于人类而言至关重要,因而就形成了...

  • 标签: 语言观 语言文字符号 知性思维 语言哲学 佛学 语言世界
  • 简介:今年,是全国苗族文学创立五十周年,使我回忆起已离开人世五个年头、为苗学事业献出了毕生精力、并在苗族文化的挖掘、开发、征集、整理、教学、推广、普及诸方面作出重大贡献的苗族文字语言学家——杨通胜老师。

  • 标签: 苗族文化 语言学家 文学 怀念 精力
  • 简介:国家有关法律法规:1.《中华人民共和国宪法》第四条各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由,都有保持或者改革自己的风俗习惯的自由。

  • 标签: 文字法律法规 民族语言文字 法律法规介绍
  • 简介:《国务院关于进一步繁荣发展少数民族文化事业的若干意见》(国发[2009]29号,以下简称意见),从繁荣发展少数民族文化事业的重要意义、政策措施、繁荣发展少数民族文化事业的指导思想、基本原则、目标任务、体制机制和工作领导等5个方面,提出了23条重要的指导意见。

  • 标签: 民族文化事业 民族团结 和谐 语言 传承 繁荣
  • 简介:每逢周三和周五下午,在杭州一家酒店做高管的徐霜都要驱车前往数十公里外,坐落于法云弄60号的杭州佛学院。有时候,为了错开限号限行的高峰期,徐霜甚至每次都要提前一个小时跟老板请假下班,她要去赶赴一场与一种古老语言的相会。

  • 标签: 语言 公开课 杭州佛学院 梵文 高峰期
  • 简介:“佛教题材油画除了要求掌握娴熟高超的油画语言和深邃的个人艺术修养外,还要求画家对佛教的深入理解和感悟,长时间地保持极为虔诚宁静,不受繁杂琐碎干扰的超脱心态,进行绘画创作。”

  • 标签: 油画语言 佛教题材 艺术修养 绘画创作 画家
  • 简介:黔东南苗族侗族自治州是我国苗侗民族人口最多和少数民族人口比例最高的自治州。以苗、侗为主的少数民族人口351万,占全州总人口的80%。州内农村人口文盲比重较大,45-60岁人口中,苗、侗两个民族人口略懂汉文的比例分别只有19%和21.52%。尽管各级党委和政府十分重视少数民族地区农村扫盲工作,但由于语言障碍等原因,用汉文扫盲收效甚微,即便学到一点,也往往因语言环境的限制不能巩固,复盲速度一决,使党和国家方针政策的宣传和现代农村适用技术的推广等难度较大。

  • 标签: 黔东南苗族侗族自治州 传播工作 民族语言 黔东南州 少数民族人口 农村扫盲工作
  • 简介:比较的方法,是人类认识事物最普遍、最常用的基本方法。常言讲广不怕不识货,就怕货比货。”通过比较,我们才能认识事物的基本特征和本质特征。我们为什么能在成千上万的人群中一眼就可以认出自己的父母或知心朋友?就是因为我们学会了比较的方法,就是因为我们从比较中掌握了自己的父母或知心朋友的主要特征或基本特征。如果没有比较,我们将永远生活在一个混沌而模糊的世界之中。

  • 标签: 比较语言学 人类认识 事物 朋友 父母 普遍
  • 简介:人类早已迈入互联网时代,网络作为一种现代化的传播媒体,正在深刻影响和改变着人们的生活。在当下,越来越多的佛教界人士将网络作为弘法的重要载体,以此不断适应社会发展需要,用一种现代人乐于接受的方式,弘扬和传播正信的佛教,由此也催生了众多网络弘法的网站、博客和微博……

  • 标签: 网络 生活 博客 龙泉寺 和尚 语言
  • 简介:一、慧能创立的南禅宗学说既超越北宗而且包容北宗。由于中唐以后的禅宗已经是南宗的天下,没有南宗与北宗的分门别派的对立斗争。故在中唐以后南禅的高僧兼传北宗的学说是正常的。因此。弹宗既有“直指人心.见性成佛,不立文字”这类新颖的思想语言行为,也同时有继续发展传统的悉昙文字及汉语言文字音韵学之研究和贡献。因而才会有“祖师禅”与“文字禅”两种并行不悖的流行传教方式,以及有教外之儒家大师郑樵所作的“释氏以参禅为大悟,通音为小悟”之总结性说法流行于当时与后世。二、辽宋时期的中国佛教.仍然是不分南北宗派的禅宗天下。其对语言文字研究的重视与贡献之例,可以辽地北方僧人行均的《龙龛手镜》为首要。据燕台悯忠寺(今北京法源寺)僧人智光在《龙龛手镜》之序文说:“释氏之教,演于印度;译布支那.转梵从唐。虽匪差于性相,披教悟理,而必正于名言。名言不正,则性相之义差,则修断之路阻矣。故只园高士,探学海洪源,准的先儒,导引后进,挥之宝烛,启以《随函》……”,既表明当时中国佛教界对语言文-7-问题的重视,亦表明中国佛教高僧在语言文字方面是一直坚持兼通梵汉与佛儒的经典文献,其贡献影响也是惠及佛教内外。三、以往有很多学者诸如罗振玉、潘重规等人都误以为《龙龛手镜》只是为教内之人阅读佛经而编写的。有人甚至把它说成是专门为阅读敦煌写本佛典而编写的字典。影响至今,演变为各种大同小异的流行误说。本文对此作较为全面的商榷厘清。

  • 标签: 不立文字 不离文字 禅门悉谈章 龙龛手镜 通音为小悟
  • 简介:为了进一步准确、及时了解我省民族自治地方民族语言的使用及权益保障状况,推进新时期我省民族语文工作,为党委政府和各级领导提供决策依据,从2003年4月上旬至10月下旬,贵州省少数民族语言文字办公室分成四个调查组,会同有关州、地、县的同志一道,

  • 标签: 贵州 少数民族语言 管理机制 学校教育
  • 简介:应新加坡道教总会的邀请,中国道教协会会长任法融一行于2008年9月3日赴新加坡,出席由新加坡道教总会和香港蓬瀛仙馆联合举办的“《道德经》多种语言版本文化展”开幕式,并参观了展览。

  • 标签: 《道德经》 新加坡 开幕式 文化 版本 语言
  • 简介:近日,省民宗委副主任李明全和省民宗委民族语文办公室负责同志,就我省民族语言与民族文化的传承和保护等有关问题,接受了东南亚最大和全球最有影响力的华文报之一的新加坡《联合早报》记者的专题采访,笔者将记者(以下简称“记”)和李主任等的回答(以下简称“答”)进行整理,以飨读者。

  • 标签: 联合早报 记者采访 传承 问答 民族文化 读者
  • 简介:2004年10月22日上午,贵州大学西南少数民族语言文化研究所侗汉双语教学项目榕江工作站在榕江县挂牌成立。南开大学人类学教授石林,贵州民族学院民族文化学院院长龙耀宏,爱尔兰侗族研究学者吉志义博士(中文名字),榕江县人民政府副县长肖云慧以及文广、民宗、教育等单位负责人出席了挂牌仪式。

  • 标签: 双语教学 贵州大学 研究所 化学 挂牌仪式 教育