学科分类
/ 2
40 个结果
  • 简介:文章首先由汉语母语者对3245个学习者输出的V+N宾搭配进行了可接受程度判断,然后统计分析了母语者对学习者输出搭配标注的可接受度数值,发现在学习者输出的搭配中,10.01%是母语者不能接受的搭配,不能接受的搭配集中分布在双音节动词组成的搭配上,比例达83.38%。文章又以词语的等级难度和学习者语言水平作为变量,分析了影响词语搭配可接受度的相关因素,结果表明,词语的等级难度和学习者的语言水平与词语搭配的接受程度呈复杂的相关关系,最后根据上述分析结果得出结论:词语搭配教学应该贯穿教学始终,大规模语料库数据可以作为判断学习者输出搭配的标尺,词语搭配教学不应该过多采用隐性教学的方式。

  • 标签: V+N宾搭配 学习者输出的V+N宾搭配 可接受程度 词语搭配教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:世界上所有的语言都有一个共同的特点:即有与其他语言相通的共性,又有独特的个性。对外治语教学与研究的特点就在于,既要注意研究汉语与其他语言共性的一面,更要重视研究汉语的特性,目的在于更准确地把握和认识汉语,使教学与研究有更明显的针对性。近些年来,一些语言理论和汉语本体的研究,为我们认识汉语特性提供了很好的实证和依据。本文试图借鉴这些理论,从宏观上谈谈,如何依循汉语具象型,语义型的特征,确定对外治语教学的基点与策略,并将这些系统一致的规律,贯穿在字,词,词组,语句,篇章等各教学环节中。

  • 标签: 汉语 特性 对外汉语教学 教学策略
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在生活中,香水一直是被众多女性所追求的。一直以来各个国家在香水市场都做出了卓越的贡献,并取得巨大成就。本文主要从香水起源开始,对现有品牌进行分析,找出现如今香水品牌的传播趋势,并作出结论。由于现代人对于化妆品的热爱与对高品质生活的追求,人们现在对于香水的追求不仅仅在于本身的气味,更多的是品牌本身,是否有好的体验感,是否有文化的沉淀,因此,需要多元化的传播途径来支撑。香水市场同时要考虑营销范围尽可能扩大。

  • 标签: 香水 体验式传播 特性
  • 简介:本文认为'经过'和'经'所引领的'经过/经+VP'的结构常常可以和被动观念发生联系,从而使结构及结构所处的句子具有一种受动倾向.文章以语料统计为基础,立足形式,注重语义,力图从历时和共时两个角度对'经过+VP'结构及'经+VP,,结构的受动特性作出描写与解释,并从语用势能的角度考察'经过'句和'经'字句在语体风格、施为力、启因量等方面的不同反应.

  • 标签: “经过/经+VP” 汉语 句法 语用势能
  • 简介:本文研究了合作输出中不同任务角色对二语词汇习得的作用。194名英语专业本科生参加了该研究。他们被分作两组,完成两种输出任务,承担四种任务角色,任务完成后,接受四次词汇测试。结果显示,不同任务角色的词汇习得并不都有显著差异。作者结合受试的任务表现和注意力资源分配对研究发现进行了讨论。

  • 标签: 任务角色 合作输出 二语词汇习得 实验研究
  • 简介:随着课程改革的深入,中高考试卷对基础教育的检测、反射和导引功能越来越明显。本文借助产业"微笑曲线"原理,通过对中考英语成绩分布曲线的分析,对初中英语日常教学中存在的普遍性问题进行了剖析,并提出改进策略。

  • 标签: 中考成绩 微笑曲线 英语教学 问题 对策
  • 简介:应用语言学是将各种语方学理论应用于任何与语言相关的领域,或联系实际问题来进行的语言和语言学研究。本文着重阐述了应用语言学的多科性、多样性、多变性、实用性和实验性等学科特性和已经建立或正在建立的理论研究模式,对应用语方学的理论研究和外语教学具有一定的启发和指导作用。

  • 标签: 应用语言学 学科特性 理论模式 语言教学 英语教学 教学策略
  • 简介:根据词汇深度处理假设,学习者的词汇处理和词汇习得应该呈正相关。但是,实证研究发现,任务固有投入量并不总是和学生的词汇习得相关,因为任务固有投入量并不等同于学生完成任务中的实际词汇处理量;同时,现有研究对学生实际词汇处理量和词汇习得之间关系的发现也不一致。基于上述背景,本文报告了一项中国英语学习者在完成合作口头输出任务中的实际词汇处理量和词汇习得相关的研究。互动和统计分析表明,受试共进行了四种词汇处理;受试的总体词汇处理量和其产出性和接收性词汇习得和延时记忆都呈正相关;受试的分项词汇处理量和其产出性词汇学习呈正相关,但和其接收性词汇学习并不总是相关。本文从合作输出中的词汇处理、词汇处理和词汇学习以及词汇处理和不同模式的词汇学习三个方面对上述发现进行了讨论。

  • 标签: 合作口头输出 实际词汇处理 词汇学习 实际词汇处理和词汇学习的关系
  • 简介:本文以Swain(1985,1995,2000,2005)输出假说中的注意功能为概念框架,用准实验方法调查两种输出活动(有引导的写作和文章重构)能否促进中国学习者对英语的虚拟条件句的注意和习得。受试为华南某大学英语专业本科二年级学生,实验组和控制组各24人,两组分别按要求完成输出任务或阅读理解。对实验及测试数据进行统计分析得出的主要结论有:1)划线结果表明两组对目标语言形式的注意没有显著差异;但不同的是,输出任务促使实验组发现自己的语言困难,并在输入材料中注意到了相应的目标语言形式,而控制组的对目标语言形式的注意只是因为这一形式在输入材料中的凸显性。2)实验组对虚拟语气的习得强于控制组,两种特殊的输出任务确实促进了目标语言形式的习得,而且其效果是长期的。本研究证实了Swain的输出假设,并对在英语交际教学中用语言输出活动提高学习者语言准确性有一定的启示。

  • 标签: 输出任务类型 注意 英语语法教学
  • 简介:摘要长短元音在不同语言中存在不同表现和特征,国内孟高棉语、德昂语、克木语的元音在韵尾时都存在长短对立。对长短元音进行统计研究,有助于认识长短元音本质的特征。本文的主要研究对象——那姆佤话,长短元音对立也是其语言中较明显的特性,另外,长短元音与不同声母的搭配情况与规律也展示其语言的特殊性。

  • 标签: 那姆佤话,声母,长短元音
  • 简介:本文运用维果茨基的社会文化理论探讨语言输入与输出活动在二语习得中的作用。Krashen的输入假说(1982,1985)与Swain的输出假说(1985,1993)对语言输入与输出活动在二语习得中的作用持有不同甚至相反的观点。运用维果茨基的社会文化理论,他们的分歧可以得以解决。维果茨基认为人类高级思维功能建构于社会、文化、历史和教育的环境中。而这个环境是一个由社会相互交流编织成的网,一个由语言输入与输出的辩证统一体。所以,根据维果茨基的理论,语言输入与输出活动的相互作用引起二语言的发展。

  • 标签: 语言输入 语言输出 社会中的相互交流 二语习得
  • 简介:摘要随着时代的发展,衡量战争胜负的标准正在由冷兵器时代延续下来的传统模式,向着“以战争的经济消耗和摧毁特定的政治、经济、军事目标为主,快速达到战争目的”的新标准转移。

  • 标签: 军队 高技术 特性
  • 简介:在英语已成为全球主导语言的趋势下,“语言帝国主义”这一称谓(Phillipson,1992)揭示了英语全球化的实质。了解英语全球化的语言帝国主义特性,有助于我们在英语教学中更好把握语言材料承栽的思想性,培养学生的批评意识,使英语教学真正对社会的繁荣与进步、民族文化的延续和弘扬、个人生活的充实与提升产生积极影响。

  • 标签: 英语全球化 语言帝国主义 语言的思想性
  • 简介:摘要在20世纪英美文学批评领域,新批评是最重要的流派之一,而象征派是二、三十年代新诗创作中的一个流派,源出于19世纪末叶法国兴起的象征主义,正是新批评的主要研究对象。本文主要就象征派诗歌作为审美对象在英美新批评下的呈现作简要分析阐释。

  • 标签: 象征派诗歌 英美新批评 审美 陌生化 意象
  • 简介:本文针对韩语语言习得条件下,中国双语话者在对韩语的习得过程中,其韩语对汉语在单词运用能力以及语法特性的逆向迁移作用进行了研究。统计分析结果表明,二语对一语在词汇多样性运用和语法特性的影响呈现双向显著影响作用。双语话者的二语习得对一语词汇多样性的应用起到了积极的正向迁移作用。在写作任务中,二语话者没有体现词汇丰富性下降现象,反而呈现出显著的词汇多样性运用能力的提升。但是,双语话者在写作中呈现了更多的语法错误和更长的词汇回忆时间,显著体现出二语对一语的负向迁移作用。该研究结果充分验证了二语导出模式没有取代或恶化一语的词汇应用能力,反而对他们的一语表达起到了促进增强作用。该现象可以被特定为对已存在的一语语言的概念系统和语言选择的增强作用。即,二语话者的一语语言应用能力会因二语语言的习得而有所提高。本研究对多重语言研究中二语不仅对一语有负向干预作用(负向迁移),同时对一语也有正向促进作用(正向迁移)的理论起到了积极的实证检验作用。

  • 标签: 词汇多元化 词汇多样性 词汇丰富性 语法特性
  • 简介:本文旨在考察以使用英语作为通用语的跨文化交际对于语言态度的影响,着眼于中国的英语使用者如何描述跨文化交际中的英语使用,从而探讨中国使用者如何看待多种英语。研究数据涉及769份问卷调查以及35个访谈,表明了在跨文化交际中使用英语作为通用语的经历会从四个方面对研究对象的语言态度产生影响。首先,缺乏跨文化交际体验,会促使人迷信英语本族语使用规范是保证跨文化交流的必须条件;其次,跨文化交际中使用英语作为通用语的经历能够激励研究对象去质疑本族语特性与可理解性之间的必然联系;再次,跨文化交际中的英语使用经历促使人去审视本族语英语与成功的跨文化交际之间的绝对相关性;最后,跨文化交际中的英语使用经历有助于培养跨文化交际策略意识,继而成功应对英语多样化环境中的跨文化交际。这四个方面所表现出来的语言态度都折射出研究对象对于什么是可理解的英语的考虑。本文考虑了语言的可理解性与(非)本族语特性之间的联系,以及跨文化交际在理解这种联系中所起的作用,从而探讨对教学的启示。

  • 标签: 本族语特性 可理解性 英语作为通用语 中国英语使用者 跨文化交际体验 语言态度