简介:<正>现代汉语中,大量地存在着这种现象:一个复句的几个分句,或者一个复杂单句中的几个短语,它们最后一个字相同。这种句式层次清楚,要说的问题集中突出,容易记忆,便于掌握,往往收到很好的表达效果。我们把这种现象叫做修辞上的"同尾格"。例如:①几年来有一种作法:别人的话说出来,就给套框子、抓辫子、挖根子、戴帽子、打棍子。(《周恩来与文艺》上册11页)②蒋军士兵有三"头":打仗在前头,平时
简介:同出宝马一脉,关系好比袁谭、袁尚,曹丕、曹植,建成、世民;可惜绝非兄弟之爱。“想增加情趣吗?那就干脆关上牵引力控制功能,由电子差速锁功能接棒。”光看外表,它们的套路可谓大相径庭。MINI卖弄媚俗口红和休闲运动风,宝马则作家庭主妇打扮,貌似上得厅堂下得厨房,却显然忘记脱下一双滚轴溜冰鞋。要是扒掉戏服,当能察觉更多相异之处,比如其中之一靠后轮驱动,另一位则以前轮带动,车厢又有五座、两座之分,而且宝马的发动机容积几达MINI两倍,功率大约多了74kW。可是比较—下定价,又会发觉两者原来都在3万英镑前后。假如负担得起这等消费,又好想一尝激情掀背乐,TG当会考虑把两者之一带回家,问题是带哪一辆回家好呢?