简介:<正>孩提的时候非常喜欢李尔的谐趣诗《猫头鹰和猫咪》,至今还记得其中的一节:“猫头鹰和猫咪/出海去玩儿/乘了一只/豆绿色的船儿/带了一点儿的蜂蜜/还有不老少的钱/外面包着一张/五块钱的钞票/”猫头鹰和猫咪本是风马牛不相及的两种动物,但并列的组合结构却突然使人记起它们彼此相似的猫脸:妩媚而又狡黠;蜂蜜只带了“一点儿”,钱倒有“不老少”,幽默的对比中透露了童稚思维的简单与可贵。其实在浩淼无人烟的大海中,钱已失去了流通贸易的功能,而美味的蜂蜜倒是应该多多益善的。偶尔出门远行的孩子总是自以为周到了,其实顾此失彼,于是洋洋得意中便埋伏下了一点儿小小的悲剧因子。这种同异点缀其中的妙
简介:语言学家对语音与语义的关系一直持不同看法,一派持理据说,认为在名与物之间存在着自然的联系。由于名称不过是事物的模仿,故能通过名称来了解事物。另一派持任意说,认为事物的命名是任意的,约定俗成的。任意说事实上已为大多数语言学者所接受。如果一个符号真的是一个外界事物的模仿,那么这个符号便可以从自身中得到解释,与语言中的其他成分毫无关联。但大多数语言学者,尤其是语法学家,一直力图在语言中寻求规则(亦即联系)。他们把语言当作一个独立的系统来加以研究,这也就意味着承认了任意说。目前,任意说更明确地被人们所接受。索绪尔(Saussure)肯定了名称与所指事物之间的