学科分类
/ 4
66 个结果
  • 简介:与小学英语相比,初中英语不论是知识体系,还是难度等都发生了明显变化,其教学内容是对原来单词基础的进一步延伸,包括英语听力、阅读理解、完形填空、英语情景对话和英语写作等。教师想要帮助学生掌握这些内容,在提高他们英语成绩的同时,还应培养其英语核心素养。随着新课程改革的深入实施,对学生除了知识储备上的要求之外,还需要其具备一定的合作意识和团队精神,因此,在初中英语教学中采用小组合作学习教学法,并将之作为培养学生合作意识和团队精神的重要方式,成为了英语教育的一种必然趋势。

  • 标签: 小组合作学习 初中英语 应用
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-06-01
  • 简介:说起张锠先生,大家都知道,他是“泥人张”的后代,并且是第四代传人。当然,他也始终没有忘记自己是“泥人张”的子孙,在别人看来,保护、传承与发展民间艺术是一种工作或是责任,而对他来讲,则是一种使命。我们知道,张锠先生的艺术探索虽然起步于“泥人张”这一泥塑艺术,但他要强其筋、壮其骨。

  • 标签: 雕塑艺术 民间艺术 第四代 彩塑
  • 简介:阅读理解是高中英语考试分数占比最高的题型,教师应注意在高中英语阅读教学中正确区分和定位学生的实际水平,在最近发展区理论指导下提高学生的潜能,提高他们英语阅读的能力。

  • 标签: 高中英语 阅读教学 最近发展区理论
  • 简介:上海师范大学宋丽娟博士的题名《“中学西传”与中国古典小说的早期翻译(1735-1911)--以英语世界为中心》(简称“宋著”),作为“中西文学文化关系研究丛书”的第四部专著于2017年10月由上海古籍出版社付梓问世.宋著以1735-1911年这一特定历史语境下中国古典小说的西文译本为研究对象,采用宏观照察和个案分析相结合的方法探讨明清期间“中国古典小说的西传”;通过中文文本和西文译本的对比研读,进行微观层面的个案分析:梳理考证译成西文的中国古典小说篇目,分析求证西人翻译中国古典小说的动机和策略,考察承担中国古典小说西译的译者身份,描述中国古典小说在翻译中产生的异变并分析变异现象的文化缘由,探究中国古典小说西文译本的多种载体形式或文本形态.

  • 标签: 上海师范大学 宋丽娟
  • 简介:2018年,是一个当之无愧的长篇小说“大年”,长篇小说在这一自然年度内取得了骄人的成绩,本文主要通过对《菜根谣》《天黑得很慢》《七步镇》《外苏河之战》《风流图卷》等作品的文本细读,详尽考察第一人称叙事方式在这些作品中的运用状况。

  • 标签: 长篇小说 第一人称 叙事方式 小说文体