首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《焦作大学学报》
>
2012年3期
>
优秀翻译文学的检验标准
优秀翻译文学的检验标准
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
翻译文学的实践过程既涉及到翻译,又和文学密切相关,而优秀的翻译文学又是翻译文学中的典范。因此,对于优秀的翻译文学检验标准的讨论可以从翻译和文学的层面展开。优秀的翻译文学应符合"忠实"的标准,忠实于原作的文化内涵和精髓,又要检验其在译入语环境中的接受和影响。
DOI
lde17g05j3/1161617
作者
王静
机构地区
不详
出处
《焦作大学学报》
2012年3期
关键词
优秀的翻译文学
忠实
接受和影响
傅雷
分类
[文化科学][高等教育学]
出版日期
2012年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
张继文.
文学翻译中译文读者的介入
.中国文学,2009-12.
2
陈禹诺;张景华.
论翻译文学的文化资本构成
.教育学,2012-03.
3
钟翀.
翻译文化的理论文学概述
.教育学,2007-05.
4
贺元秀.
试论新疆锡伯族翻译文学
.文学理论,2011-02.
5
陈多友;冯斯我.
从文学翻译到翻译文学——以日本昭和初期海明威作品的翻译为例
.日语,2015-04.
6
宋炳辉.
汉语资源的清理与现代翻译文学
.高等教育学,2004-04.
7
.
《中日翻译大奖赛》标准译文(二)
.日语,1994-03.
8
苏龙高娃.
汉语翻译文学与中国现代文学的建构
.教育学,2024-05.
9
.
2009年第5期“翻译擂台”优秀译文揭晓
.教育学,2009-07.
10
黄若妤.
论现代翻译文学的陌生化取向
.中国文学,2007-10.
来源期刊
焦作大学学报
2012年3期
相关推荐
论作为文学史叙述对象的中国现代翻译文学
浅谈汉语翻译文学与中国现代文学的建构
译文读者的意识形态对文学翻译的影响
正译/缺陷翻译/误译——“译文学”译文评价的一组基本概念
翻译文学与中国现代文学现代性(1)
同分类资源
更多
[高等教育学]
中国云南省红河州哈尼族传统的非正式的教育制度的研究与评述
[高等教育学]
农村生产要素形成与市场经济之间的矛盾
[高等教育学]
浅谈小学数学教学语言的优化
[高等教育学]
新建高校教师课堂有效教学调查与分析
[高等教育学]
西安邮电学院学科带头人及骨干教师队伍建设方案
相关关键词
优秀的翻译文学
忠实
接受和影响
傅雷
返回顶部