学科分类
/ 6
113 个结果
  • 简介:摘要随着新闻传播机构数量的增多,新闻传播市场竞争逐渐激烈。而新闻传播是其中最重要的阶段,新闻传播的效果好,才能对人们产生良好影响。新闻传播具有一定规律,同时受很多因素影响,如环境因素、传播的方式等。为了使得新闻实现良好的传播效果,为了更好地提升竞争优势,我国的新闻传播行业就需要加强解决制约新闻传播的因素,从而提高传播效果,以发挥新闻传播自身的优势和积极影响,真正发挥新闻的价值,为社会和家庭带来正面而积极的影响。新闻传播能够增加人们与外界生活的有效沟通与联系,有助于促进社会关系的高度和谐统一,帮助人们树立符合时代发展的价值观念。对此,本文主要就新闻传播的制约因素与传播效果方面进行分析,以便增强新闻的传播效果,选择正确的传播环境和传播方式。

  • 标签: 新闻传播 制约因素 传播效果
  • 简介:摘要随着信息时代的到来,新闻传播行业俨然成为了我国信息共享的主要载体,也是人们获取资源、舆论消息的主要途径,它肩负着信息交流、交换、共享、传递的重任。新闻传播不仅可以增加人们与外界生活的有效沟通与密切联系,还有助于促进社会关系的高度和谐与统一,帮助人们树立符合时代发展需求、顺应时代发展潮流的价值观念。本文以新闻传播为主要研究对象,深入分析了新闻传播的制约因素与传播策略。

  • 标签: 新闻传播 制约因素 传播策略
  • 简介:摘要随着科技的进步,在新闻行业的应用越来越多,对传统新闻传播也产生了很大影响。自媒体的出现对传统新闻传播造成了极大的冲击和影响。自媒体在当今社会被重点应用于网络中,对社会信息进行传播,时效性和快速性是自媒体传播的主要特点。通过较多的新闻发布形式,方便人们快捷地阅读和了解新闻动态。本文针对自媒体新闻传播对传统新闻传播的冲击和影响进行简要分析,希望可以为相关工作人员提供理论依据。

  • 标签: 新闻传播 自媒体 网络媒体
  • 简介:摘要随着科学技术和全球化的迅猛发展,各大跨国大企业对包括产品说明书、技术说明书在内的技术文档的要求越来越严格,开始设立专门的职位负责技术文档的写作与管理,也与之相对应地出现了专门的技术写作规范与标准。同时,技术文档的本地化需求也越来越大,因此对技术文档的翻译的要求也随之标准化和规范化起来,技术写作的规范不断地完善起来,同时也提高了对技术翻译的要求。本文介绍了技术文档及翻译的特点,分析了技术文档翻译的要点。

  • 标签: 技术文档 翻译 要点
  • 简介:摘要在规划和建设一个移动通信网时,从频段的确定、频率分配、无线电波的覆盖范围、计算通信概率及系统间的电磁干扰,直到最终确定无线设备的参数,都必须依靠对电波传播特性的研究和据此进行的场强预测,是进行系统工程设计与研究频谱有效利用、电磁兼容性等课题所必须了解和掌握的基本理论。

  • 标签: 无线通信 移动通信 3G时代
  • 简介:摘要伴随着人类社会的进步,人类传播的足迹由最初的线性推进,到现在各类媒体在数字技术平台的相互交叉与结合,媒体的功能和传播力度越来越强大,在社会生活中的地位也越来越高。新媒体的发展推动着社会生活方式与内容的变革,几乎渗透到生活与工作的方方面面,影响力越来越大。本文主要是对新媒体的涵义、传播特点进行分析论述,从而更好地了解新媒体。

  • 标签: 新媒体 传播特点 数字化
  • 简介:摘要本文以StyleTowardClarityandGrace(1990)的翻译实践为例,从功能对等的角度分析本翻译项目中的实际译例以及相关翻译选择,重点探讨为解决词法、句法层面翻译问题而采用的翻译方法。

  • 标签: Style Toward Clarity and Grace 英译汉 功能对等
  • 简介:摘要因我国国力日益强大,多边国际外交在我国逐渐得到实施。并且因为经济全球化与我国的对外开放政策,多数公司已经开始了对外交流与贸易合作,商务英语的作用由此体现。商务英语具有复杂和严谨的特点,而信函翻译在外贸交际中具有共同协商、促进双方合作的作用。所以在对商务英语信函翻译中应注意行文的文风和准确度,功能对等翻译的作用在商务英语信函翻译中得到了充分的发挥。

  • 标签: 信函翻译 商务英语 功能对等翻译 贸易合作 应用研究
  • 简介:摘要现阶段,涌现出来了数量众多的传播方式。微信,不只是我国范围之内最大的社交平台之一,并且也拓展了新闻传播的渠道,在新闻传播发展进程向前推进的过程中起到了一定的促进性作用。

  • 标签: 微信 微信公众平台 新闻传播特性
  • 简介:摘要众所周知,英文的翻译是比较难的,而法律英文的翻译更是难上加难。翻译人员由于缺少对于法律文体特征的理解,同时缺乏对法律文本自身形式的理解,导致在翻译法律英文文本时无法准确判断疑问的取词及法律意义。由于法律文本的文体特征比较重要,所以需要翻译人员在翻译时通过语句结构与词汇两方面对文体特征进行分析,归纳总结出在法律英语翻译中一些常见的问题,促进法律英语翻译技巧与准确度的提升。

  • 标签: 法律英语 文体特征 翻译
  • 简介:摘要文章运用汉语维吾尔语翻译理论,对一定数量的汉语维吾尔语彩妆类化妆品名加以分析,探讨了汉语彩妆类化妆品名称的翻译原则、维吾尔语翻译方法及彩妆类化妆品译名中存在的一些问题。

  • 标签: 翻译美学 彩妆类化妆品 翻译方法
  • 简介:摘要气象服务信息对于各行各业的生产规划和安排具有重要的意义。随着社会经济的人民生活水平的不断提升,各行业对于气象服务信息的依赖性越来越高,因此在保证气象服务准确性的同时,确保气象服务的有效传播能力成为当务之急。基于此,立足于气象服务信息,探讨气象服务信息有效传播能力,以期提升气象服务信息的传播能力,让更完善的气象信息服务社会生产和群众生活。

  • 标签: 气象服务 信息 有效传播
  • 简介:摘要气象信息与我们的生活密切相关,无论是对于各行业的生产经营活动还是对于个人的生活学习都有着积极重要的指导有意义。随着社会经济的发展以及科学技术的进步,各行业对于气象服务信息的依赖程度越来越高,人们的生活对气象信息服务水平也有了更高的要求,更加注重气象服务信息传播的实效性。在保证气象服务信息准确性的同时,确保气象服务信息传播的高效性和获取的便捷性。鉴于此,本文就气象服务信息有效传播能力进行探究分析,希望对今后的气象服务信息更加便利人们的生活。

  • 标签: 气象服务 信息化传播 有效传播能力 具体举措
  • 简介:摘要地铁承载了城市主要的交通责任,在地铁发展的同时,地铁广告也随之大规模发展。地铁广告作为独特的传播载体,其视觉语言表现形式与城市品牌形象息息相关。

  • 标签: 地铁广告 视觉传播
  • 简介:摘要文章主要是针对本地的地理环境来进行清远无线传播模型的校正,系统阐述了传播模型的相关理论知识,并对模型校正的理论进行了分析研究,给出本地相关的的模型校正案例。

  • 标签: 清远3G传播模型测试传播模型校正
  • 简介:摘要在跨文化交流中,法律翻译经常出现词汇空缺现象。译者应根据特定关联的语境因素,充分发挥主体性,进行必要的语用充实,选择相应的翻译策略,补充空缺的词汇所蕴含的语境意义,以顺利实现交际目的。

  • 标签: 法律文本 词汇空缺 语用充实
  • 简介:摘要尽管地下轨道快速交通对城市的发展有着突出的贡献,为居民出行带来极大的便利,但是地铁运行诱发的振动问题受到公众越来越多的关注。地铁运行诱发隧道结构振动,并通过周围地层向外传播,传向周边地表及建筑物基础,从而引发地铁周边的环境振动和建筑结构的振动,进而诱发建筑物内部的二次振动。地铁运行引起的环境振动会影响建筑物的结构安全;影响建筑中居住居民的正常休息、工作和日常生活;更对相关单位生产和使用对振动有较高要求的精密仪器设备产生较大的影响。

  • 标签: 地铁 振动传播 影响规律
  • 简介:摘要随着时代的变迁,当代粤剧在海外的传播正在发生深刻的变化,呈现出一些新的发展趋势,主要表现在戏班、演员由职业向业余转变;演出剧目从传统连台大戏向折子戏转变;演员、观众由华工向“香蕉人”、外籍人士转变,寻求跨文化的演出效果;粤剧社团从龟缩在唐人街自娱自乐到登上国际舞台演出;从被主流文化漠视到被政府重视,民间和官方共同传承。粤剧正日益成为一个具有全球影响力的文化品牌。

  • 标签: 粤剧 海外传播 发展趋势
  • 简介:摘要廉洁文化,是以廉洁为基本要求,以思想观念、价值取向、行为规范以及发展规律为主要内容,以廉洁大众化为目标而形成的文化总和,是指在经济、政治、文化与社会生活中,人们遵守公认的社会规范,在社会群体中逐渐被认同、被普遍化的以廉洁为导向的认知模式和行为模式。

  • 标签: 廉洁文化 培育 传播
  • 简介:摘要介绍“图书漂流”活动起源,推介如东县图书馆特色服务项目,创新服务模式,精心策划“图书漂流”活动,以此助推全民阅读活动开展,推进图书馆事业发展,取得良好的社会效益。

  • 标签: 图书馆 图书漂流 创新服务模式