简介:〔摘要〕本文从美学角度出发,分析了诗歌翻译的三个美学特点,即音律节奏之美、形式之美和意境之美,指出在进行诗歌翻译时要注意的问题,强调三者完美结合的翻译作品才是上乘之作。
简介:〔摘要〕文言文教学是中学语文教学的重要组成部分,搞好文言文教学,对于全面提高学生的语文能力,开发学生智力都有重要意义。
简介:〔摘要〕诗歌是文学中最优美,最灿烂的艺术,是一种语言文化最精华的体现。它不仅具有高度的审美价值,更是一个民族,一种语言文化的骄傲和表征,对于提高学生的文学素质和人文修养有着重要作用。在新课改和新教改的过程中,各版本的语文新教材都加大了中外优秀的诗歌作品的比例,再次确定了诗歌在中学语文教学中的重要位置。这给我们的中学语文教学提出了新的挑战,也提出了新的高度和要求。教师应该从审美入手,让学生在审美的过程中感受诗歌的艺术。
简介:〔摘要〕学习文言虚词,要重点掌握一些常见文言虚词的用法。对于那些不常用的虚词和不常见的用法可以临时查工具书;对于那些与实词意义相关或与现代用法相同的词,也不必费力去记。只要熟读课文、增强语感、注意积累,就会逐步提高对文言虚词的理解能力。
简介:〔摘要〕文言文作为我国古文化的精髓,其对于汉语的发展与传承有着重要作用。自小学教育开始,就已经有不少的古诗词内容,并且随着学生年级的增长,文言文教学的难度也逐渐增大,到了高中学习阶段,学生的文言文理解和学习能力逐渐增强,这对于文言文教学来说是一个良好的教育发展时期。
简介:〔摘要〕本文通过对直译和意译两种翻译方法的介绍及对几种翻译类型的列举,有针对性的对具体文学作品进行分析,确定最合适的翻译方式,并进行分类及总结,从而对译者和读者双方的研究与学习起到帮助作用。
简介:〔摘要〕意象是融合作者主观情意的客观物象。意象首先要是一种物象,也就是说,它是一种事物,是有意义有形象的,可感可觉的。但是,并不是所有的物象都是意象,只有融合作者主观情意的物象才是意象。也就是说,这个意象,不仅仅代表着它字面意思所指的事物,它还隐含着作者的某种情感。