学科分类
/ 3
44 个结果
  • 简介:comefrom有两种解释:(1)havebeenbornin(someplace)生于(某地),是(某地方的人);(2)havebeento(someplace)来自(某地),最近去过(的地方)。在交际场合,怎样准确无误地理解其含义,或者恰如其分地表明它的意思,常常会令人感到困惑、为难。当comefrom用作第(1)义"生于"解释时,它可以和befrom互相替换。例如:HecomesfromHongKong.(=HeisfromHongKong.)两句话都是说:"他是香港人。"既然"籍贯"(birthplace)是一个无法更改的客观事实,就其自身所含词汇意义来讲,应属于静态动词(stativeverb)一类。能够服从这一词汇内

  • 标签: 词汇意义 交际场合 静态动词 客观事实 恰如其分 解释
  • 简介:“二”作为汉语中的数词,本不具有任何表达主观感情色彩的意义,但是近年来,随着语言意义的逐渐发展和丰富,“二”被赋予了鲜明的时代特色,也具有了显著的语义色彩,本文论述了“二”字的由来、发展的脉络,对于更准确理解这些新词有较强的现实意义。

  • 标签: “二” 本意 贬义
  • 简介:英语听力教学在英语教学中处于重要地位,文章以认知语言研究领域中的图式理论为出发点,把图式理论具体地运用到听力教学中去.在听力教学中,教师通过培养学生图式知识,可以大大促进学生的听力理解能力.

  • 标签: 图式理论 听力教学 英语教学 认知模式 背景知识 高等教育
  • 简介:随着国际社会的交流与合作,享有广告家族之称的广告英语已步入我们生活的生活空间,与我们的生活息息相融。它不仅是一种被广泛使用的应用型语言,而且其翻译也独有特点。本文基于图式的渊源、建构关系,并从图式的三大视角对广告英语的翻译进行探讨。

  • 标签: 广告 英语翻译 图式
  • 简介:网络创造了自己的语言,形成具有自身语言规范特点。探讨其中的某些规律应该是本文尝试对网络英语新词的构成特点加以总结归纳,并分别从构词和语义角度来分析网络英语新词的特点。

  • 标签: 阿络英语 新词 构词 语义
  • 简介:本文从北京大学汉语语言学研究中心语料库中的一系列“副词+名词”例证出发,分析这一结构中名词的语义特点及限制条件,探讨该结构的隐喻特性,考察该结构日渐流传的认知理据。

  • 标签: 副词+名词结构 认知:语义分析 隐喻
  • 简介:语言的结构分析与语义、语法有密切联系,因此分析语言结构要从语法和语义两方面进行.本文从英汉的词级、句级和篇章层面对语言的结构从理论上进行了对比分析,试图找出两种语言的差异和相似的特征.这有助于我们更为客观、有效地看待语言现象和认识其本质.

  • 标签: 语义 对比分析 英语 汉语 语言结构
  • 简介:大多数科技英语新词的产生都具有其理据性。本文主要就旧词产生新义的过程中的主要语义理据进行分析,从而有助于我们认识词与词之间的联系以及词义演变的规律,有助于我们在词汇教学中对科技英语新词的理解和掌握。

  • 标签: 科技英语 新词 语义理据
  • 简介:广告中的模糊语言的使用必不可少,它使得信息传递顺利进行。本文作者在对广告语言和模糊理论进行简要地介绍之后,主要结合实际例子,对其中的语义模糊及其实现形式进行了分析。语义模糊通过使用模糊动词、限制性形容词、模糊限制词、模糊数量词等来更好实现广告的目的。通过对语义模糊的分析和研究,发现了语义模糊现象的语用功能,即广告的语义模糊性能从不同角度服务于广告,它可以提高广告的表达效率,增强广告商的自我保护能力,使广告宣传更加含蓄委婉,幽默诙谐,从而增强广告的劝导性和吸引力,帮助广告实现其最佳功能。

  • 标签: 广告 模糊语义 功能研究
  • 简介:表示"书信"这一义位,上古汉语形成了一个同义义场,其语词主要有"书"、"牍"和"尺牍",主导词是"书";中古汉语增加了"笺(牋)"、"札"、"函"、"简"、"信"、"书信"等语词;近代汉语又增加了"信件",同时,"信"在清代中后期替换"书"成为主导词;到了现代汉语,该语义场主要有"书"、"札"、"函"、"信"、"书信"、"信件","信"依然是主导词。汉语"书信"义语义场演变的动因与社会的发展变化、词汇的口语化和复音化有关。

  • 标签: “书信”义 同义语义场 历史演变
  • 简介:<正>孩提的时候非常喜欢李尔的谐趣诗《猫头鹰和猫咪》,至今还记得其中的一节:“猫头鹰和猫咪/出海去玩儿/乘了一只/豆绿色的船儿/带了一点儿的蜂蜜/还有不老少的钱/外面包着一张/五块钱的钞票/”猫头鹰和猫咪本是风马牛不相及的两种动物,但并列的组合结构却突然使人记起它们彼此相似的猫脸:妩媚而又狡黠;蜂蜜只带了“一点儿”,钱倒有“不老少”,幽默的对比中透露了童稚思维的简单与可贵。其实在浩淼无人烟的大海中,钱已失去了流通贸易的功能,而美味的蜂蜜倒是应该多多益善的。偶尔出门远行的孩子总是自以为周到了,其实顾此失彼,于是洋洋得意中便埋伏下了一点儿小小的悲剧因子。这种同异点缀其中的妙

  • 标签: 语言 语义 同义词 组合结构 知识分子 徐志摩
  • 简介:通过对"Neck"与"颈"转喻化隐喻化的认知对比我们可以得出这样的结论:"Neck"与"颈"在隐喻化方面存在共性即通过"形状相似"进行隐喻基于相同的生理和心理特征,而"Neck"的转喻化隐喻化的程度和广度要大于汉语的"颈"。汉语"颈"没有转喻引申,英语"neck"的转喻引申有七条,汉语"颈"的隐喻方式只有具体隐喻方式"形状相似"一种,英语"neck"有四个隐喻引申,且方式丰富,这是由两个民族的自然环境、文化背景和思维视角差异所致。

  • 标签: “Neck” “颈” 转喻化 隐喻化 语义对比
  • 简介:本文探讨了网络流行语的语义韵特征及其表达的态度意义.结果表明网络流行语的语义韵和态度意义与其来源存在一定的关系.方言衍生类流行语的语义韵就是方言本身所表达的意义;新闻事件类流行语一般具有比较明显的积极或消极语义韵,表达的态度意义比较严肃、明确,或肯定或否定;网民自创类和文误类流行语体现的积极或消极语义韵不是十分明显,它们主要被用来表达调侃、自信、赞赏或谴责等态度意义,营造轻松、幽默的气氛.

  • 标签: 网络流行语 语义韵 态度意义
  • 简介:语言与文化有着密不可分的联系。图式理论的文化图式为阐述社会文化知识的传授和文化图式的建立在外语教学中的重要作用提供理论基础,提出了构建文化图式并指出要充分发挥教师在文化教学中的作用。

  • 标签: 图式理论 文化图式 大学英语教学
  • 简介:图式、语境与关联理论对阅读有着重要的指导作用,在特定的语境下,读者阅读需要立刻激活相关图式,找出语境效果较大的信息,形成关联以期对语境中的一系列假设做出正确的判断与推理,做到既保证速度,又讲求质量。

  • 标签: 图式 语境 关联 阅读 应用
  • 简介:从词汇、句法、语篇三方面探讨了母语对二语写作的影响,得出导致二语写作中母语负迁移的真正原因在于学习者没有构建和激活目的语表达体系和文化交际体系的相关图式,并指出读写结合的教学模式是构建和激活相关图式,抑制母语负迁移的关键。

  • 标签: 图式 母语迁移 二语写作 读写结合
  • 简介:知识可视化的视觉表征研究重点考察视觉表征形成中的因素及其关系。在视觉表征符号之间的结构关系研究中,多从图像形式的一般要求进行关注,尚未从视觉形式角度展开阐释;在视觉表征与知识内容的指代关系研究中,多关注可以表达什么知识,而较少根据知识传播的属性,探讨如何构建知识;在学习者与视觉表征的认知关系研究中,多考虑学习者的认知背号和知识结构,尚未从观看角度探讨如何被视觉认知;在制作者与视觉表征的表达关系研究中,以技术工具的使用方法替代了制作者的设计思路,对制作者的能动性创造过程关注不够。

  • 标签: 知识可视化 视觉表征 研究综述
  • 简介:语义预设作为一种复杂的语言现象,广泛存在于诗歌中。从翻译角度看,考虑语义预设的复杂性,有助于准确把握源语的前提信息,透彻理解原文,从而依据具体情况对源语语义预设进行处理。文章以毛泽东诗词中的语义预设及其翻译为例,对语义预设的翻译技巧进行了探讨。

  • 标签: 语义预设 毛泽东诗词 翻译技巧
  • 简介:英汉两种语言中有着丰富的颜色词,而且这些颜色词不仅有其基本义,还具有丰富的隐喻义和转喻义,是人类认知的重要组成部分。从认知的角度,运用原型理论、隐喻和转喻理论分析英汉两种语言中基本颜色词的语义重合,对外语教学、翻译及跨文化交流有着重要的指导作用。

  • 标签: 汉语 英语 颜色词汇 语义重合 认知分析