简介:论辩语篇是一种以说理为首要目的、以论证为主要修辞手法、以交互沟通为交际目的的综合性议论语篇。而作为表述命题知识来源及信度的语言表征,言据性编码了说话人/作者对语篇命题的态度评价和介入程度。本文以言据性研究为基础,重新审视知识来源与证素使用之间的语用关联性,通过分析英汉论辩语篇中的言据性策略来研究说话人/作者提高语篇观点信度和表述有效性的论辩语篇组织模式。
简介:“中国最多产、最受欢迎、最受尊敬的小说家获得诺贝尔奖,当之无愧。此时我内心激动,难以想象莫言此刻的心情。我一直在关注最近人们热烈讨论的话题,准备着听到失望的消息,
简介:没有人比我更推崇旧时的鸿书往来了。我总感觉字斟句酌、精雕细琢的文字之美更值得细细品味。现代快速、频繁、大量的沟通使对话变得零碎扭曲,并不一定是深思熟虑的、有效的,反倒降低了沟通的质量,阻碍我们一直希望改善的“连接”。
简介:我第一次读到莫言,是他的《红高梁》,大约是在20世纪80年代末。那时我想他应是个上了年纪的作家.因为他知道那么多过去的故事.如抗日战争,辛亥革命等。后来见了面才知,他其实比我大不了多允然而.他的经历和想象何以如此丰富?
简介:言据性作为一种独特的语法范畴,关注的是信息的来源。由于英语语言缺少表示信息来源的形态标记,言据性主要通过其他词汇语法手段来体现。鉴于物理语篇在教育中的重要性,本文在韩礼德(Halliday)有关言据性论述的基础上,选取物理学教材和论著作为语料,借助语料库软件观察和分析感知动词、认知动词、意愿动词、情感动词和言语动词作为言据手段的行为,从而说明言据性动词在不同语篇类型呈现信息来源的特点。
简介:莫言荣膺诺贝尔文学奖之前,国内媒体介绍美国翻译家葛浩文(HowardGoldblatt)时多是萧红作品研究者兼译者;当下,葛浩文似乎只是诺奖新晋得主的御用英文译者。
简介:本文追溯了中西意象诗的哲学基础和东西方诗歌思维模式,从语言与意义关系上探讨了意象诗的中西语言结构和表意手段,认为中西既具有各自对应哲学和语言形态差异,又有相似点,应该妥善对待各自语言事实.
简介:本文认为,亨利·詹姆斯对小说美学的贡献超出了通常认为的他在形式和写作上的发现。对詹姆斯来说,叙述形式的问题与将虚构人物当作自主存在者进行再现的伦理问题密不可分。《梅西所知》是为英美文学传统最明确地定义了此任务界限的詹姆斯小说。本文分析了詹姆斯明确的伦理目标,即寻找正确叙述形式以最好地再现一位年轻女孩身份的内在性。詹姆斯美学方案采用的特定用语引起了批评家们的强烈反应:他们因其虚构的这个孩子的叙述命运,或赞美或谴责作者詹姆斯。
简介:
简介:福克纳毕生坚持对黑人问题的探索,评者对其“黑人观”追踪研究至今不衰。欧美白人评者上世纪20和30年代主唱迪尔西的赞歌,50和60年代开始深入到心理和美学层面。70年代“新批评”得出新结论,80年代的研究高峰从多重视角批评并取得了丰硕成果,90年代至世纪之交对小说家后期作品有所关注。黑人评者分褒、贬和持严重保留意见三派,从道德、政治、美学和黑人文化等层面阐发观点。国内研究主要聚焦道德、社会历史层面,研究相对不够系统、深入。
简介:我国翻译实践的地位及译者的地位给人以每况愈下之感,这与当今“繁荣”的翻译局面形成了很大的反差。本文简略对比我国译事之今昔,结合自身对翻译实践现状的感悟,分析造成这种局面的原因,阐述了对于我国译事现状的看法,同时赞扬了广大译者对译事的热爱与坚持。
简介:《丰乳肥臀》是莫言最具代表性的乡土文学作品之一,也是使用乡土语言最多的作品之一。“乡土语言”是一切具有地方特征、口口相传、通俗精炼,并流传于民间的语言表达形式,它在一定程度上反映了当地的风土人情、风俗习惯和文化传统。对乡土语言的研究很有必要,它符合中国文化“走出去”发展战略的主张,本文借用周领顺教授的译者行为批评理论和文本对比法,旨在探讨葛浩文在英译《丰乳肥臀》中的乡土语言时所采取的翻译策略及其效果,以期总结出较为切实可行的乡土语言英译策略,为乡土语言的进一步英译研究奠定基础。
简介:由于现代媒体的使用,板书受到一定程度的冲击。本文分析了当前小学英语课堂上板书教学的不容乐观的现状:"多"而"滥","单"而"呆","乱"而"繁","空"而"怪",阐明了板书在课堂教学中的作用,并提出不同类型的板书设计方案及要求,以便广大教师更好地运用板书,服务教学,优化教学,重现板书在小学英语教学中的独特魅力。
简介:近年来,关于中国文学走出去的话题愈谈愈热。经过学界推荐、文献调研、学者研讨、专家评议、投票确定等程序,“中国当代文学的海外传播及其翻译研究”成功跻身2013年度“中国十大学术热点”。
简介:本文主要介绍了汉语“乡土语言”翻译研究的定义、范围、意义,阐释了葛浩文的“乡土语言”翻译思想;从手段和意识两个方面,讨论了研究方法的科学性;指出了目前研究中存在的问题等。本文还借助自建的莫言10本小说葛浩文翻译语料库,汇报了一些初步的考察发现。
简介:当前小学高年级英语语篇教学存在着重"言"轻"意"或重"意"轻"言"的失衡现象,直接导致"人文性"与"工具性"不和谐统一。本文通过案例的对比与分析,从据"意"识"言"、依"言"会"意"和以"言"表"意"这三个方面提出了高年级语篇教学的价值取向——言与意兼得。
简介:《我的安东尼亚》是威拉·凯瑟引起研究者最多关注的一部作品。小说以美国中西部大草原为背景,歌颂边疆移民者的拓荒精神。本文拟以"他者"为线索,分析威拉·凯瑟如何抓住这一主题揭示拓荒历程中的女性"他者"、移民"他者"以及乡村"他者",并向被固有文化逻辑挤兑在外的"他者"表示同情与关怀。
简介:《天秤星座》是一部以肯尼迪遇刺事件为题材的历史编纂型元小说。德里罗将这一历史事件置于自己的想象空间之中,重构了不同于官方版本的肯尼迪遇刺史,以此来勾勒美国后现代社会扭曲压抑的社会环境,剖析美国社会个人身份认同的严重危机和由此所孕育出的病态的人生。借鉴琳达·哈钦关于“编吏性元小说”这一后现代文类的理论框架,通过对《天秤星座》叙述策略的分析来详细解读德里罗对肯尼迪遇刺这一历史事件的重构过程以及他对官方叙述的批驳。
简介:从网上可知,有人曾送钱锺书先生一个“雅号”——狂人。说钱先生有点狂或说其在某个时段或在某些事情上比较狂傲,估计并非空穴来风.否则,“默存”.“槐聚”等名字当年也许就不会“应运而生”了。
论辩语篇中的言据性策略
莫言
慢言生活
我读莫言
英语物理学语篇中的言据性动词
当莫言遇到葛浩文
中英意象诗歌言意之辩
亨利·詹姆斯与他异性小说美学:他者化梅西(下)
他究竟是怎样的人
一言难尽福克纳——福克纳“黑人观”批评述评
译事小觑——我国翻译现状他说
吴季刚与他的时尚梦想
莫言《丰乳肥臀》乡土语言英译的译者行为批评视角
尺幅容万言 精彩尽其中——让小学英语板书重现其独特魅力
中国文学走出去之醒世“铭”言——刘绍铭先生印象
汉语“乡土语言”翻译研究前瞻——以葛浩文英译莫言为例
“言”与“意”兼得——小学高年级英语语篇教学的应然选择
“他者”视域下的《我的安东尼亚》
用文学重构历史——德里罗与他的《天秤星座》
他并不总是那么狂——翻译家钱锺书先生印象之三