简介:中古英国诗人乔叟的《坎特伯雷故事》里《巴斯妇的前言》可以看成是一个追求性自由的俗女人解释圣经的案例,是对教会和男权解经传统的颠覆。半世纪以来的文学批评除聚焦其中明显的女权问题,还争论是否宗教改革者威克利夫的英译圣经和以圣经为一切解释之本的思想影响了巴斯妇的解经。本文对此进行考察,通过剖析巴斯妇狂欢化的语言风格,试图揭露深藏在语言中的动荡的能量,并结合乔叟本人对解经的谨慎态度,指出巴斯妇解经集中体现了14世纪英国社会存在于性别、婚姻、阶级、宗教和政治等方面的诸多矛盾。最终,乔叟对他深切关心的男女关系问题并未给出一个清楚的解决方案。他既提倡宽容谅解,又严厉要求犯错犯罪者悔悟改正。
简介:<正>十九世纪九十年代中后期,俄国象征主义诗歌涌起了第二个浪潮。由于大批才华横溢的青年诗人和理论家加入了这一诗歌运动,象征主义诗潮一时间蔚为壮观,迅即席卷了整个俄罗斯文坛。在这一场诗歌运动中,有一位参与者十分引人注目,他公然宣称:“现实主义者是普通的观察者,象征主义者则永远是思想家”,认为“任何一个最小的象征主义者都比最大的现实主义者高明。”这位口出狂言者就是巴尔蒙特。二十世纪初,他凭藉着自身作品之精湛的技巧,深沉的思想和狂野的力量,成为俄罗斯文学“白银时代”的“诗人之王”,更由于其诗作中华丽诡谲的音乐性所带来的魔幻效果,巴尔蒙特又被誉称为“诗坛上的帕格尼尼”(帕格尼尼是意大利著名音乐家,小提琴演奏大师。据传,他曾用小提琴上的一根琴弦进行过成功的演奏)。对于这样一位诗歌大师,以往由于种种原因,研究界一直保持着沉默,甚至是排斥的态度。然而,巴尔蒙特是整个俄罗斯诗歌史这一长链中的重要一环,倘若对这一环缺乏了解,也就难以清楚