简介:本刊(原《蒙古学资料与情报》)于1984年第1期刊载了叶新民先生所译《察哈尔部布尔尼亲王之乱》一文的第1、4—7部分。最近,译者又将该文第2、3部分惠送本刊,现予发表,以使读者卒读此文。──编者二、阿布奈的袭爵后金国(清)统治内蒙古以前,众所周知,在那里最有力的统治者有察哈尔王家和土默特(Tumed)阿勒坦汗(Altanqayan)以后的顺义王家。其中,顺义王家由于受到林丹汗(ligdanqayan)的攻击,大部分毁灭了。而察哈尔王家,也在1634年,因林丹汗病死于西迁青海地方的祁连滩(siratala)后投降了后金国,因而失去力量。在这时,后金国对两个王家的处置和待遇是全然不同的。一则是顺义
简介:蒙古精神文化的发展,同世界上大多数民族一样,曾受到过宗教的很大影响。佛教在蒙古的广泛传播大约是从16世纪开始的。随着寺院数量的增多,出现了颇有势力的佛教僧侣阶层。这一切当然未能促进社会生产力的发展。与世隔绝的喇嘛们基本上是学习古印度的经院哲学和教条主义的教理。但是,佛教在客观上免不了与定居点、建筑遗物、图书、印刷品及由劳动游牧民族双手创造的其他文化珍品的产生有普遍联系。寺院里创建的图书室和印刷出版设施,后来曾被一些文化活动家用于进步的事业。我想在这篇报导中谈一个这样的例子。18世纪中叶,在荒漠草原的中心曾有一座白山寺。“察罕乌林苏默”这个寺院是不寻常的。譬如,它把全部收入花在木
简介:历史上,随着各民族间的频繁往来,"译语"体分类词典应运而生。尤其在元、明两代用汉字标记蒙古语的"译语"体词汇资料非常丰富,这对我们研究蒙古语发展史以及当时蒙古社会经济、文化等诸多方面都提供了重要的文献依据。时至清代,那种用汉字标记蒙古语的"译语"传统似乎已中断。在清代,除大量的用满字标记的蒙古语资料外,还有叶西多尔杰用藏文字母标记蒙古语的《贤者之海》①,用朝鲜字标记蒙古语的《蒙语老乞大》、《蒙语类解》等②,以及清嘉庆年间(1801年)的满汉同文《新出对象蒙古杂字》③。后者实为汉字标记蒙古语的"译语"体分类词典承上启下的重要资料,无疑对研究清代蒙古语的方言、口语具有一定的学术价值。满汉同文《新出
简介:1634年,后金消灭北元政权,将大部分察哈尔人编入八旗,形成八旗察哈尔;同时,册封额哲为和硕亲王,设立了一个外藩扎萨克旗。至1675年,布尔尼叛乱,清朝撤销察哈尔扎萨克旗,其属民也加入八旗系统。八旗察哈尔作为内属旗,处于清廷的严密管控之下。他们政治、军事、生产三位一体,平时生产、战时出征。察哈尔向来骁勇善战,被清廷视为劲旅,受到历代统治者的高度赞扬。有清一代,战事纷繁,八旗察哈尔或参与战争或驻守防卫。本文试从军事征战方面入手,按照战争类别划分,对八旗察哈尔参加王朝一统、巩固清廷统治、抵御外国侵略等战争史实加以系统论述,凸显清代八旗察哈尔对维护国家统一所作的杰出贡献。
简介:达延汗死后,其三子巴尔斯博罗特称汗,这一家族势力迅速膨胀。先是,巴尔斯博罗特四子巴雅思哈勒分得了永邵卜万户中的喀喇沁,末子博迪达喇又得到了永邵卜、阿苏特二部。这样,庞大的永邵卜万户四分五裂,被喀喇沁万户所代替,阿苏特部成为该万户的一个组成部分。16世纪末17世纪初,阿苏特部在今内蒙古苏尼特旗一带。阿苏特部在火落赤及其七个儿子统治下,约有二万之众。他们在兴安岭南部拥有兀良哈塔布囊属部,17世纪20年代就有七个和硕单位的属民。林丹汗西征后,在1628年秋天的埃不哈河战役中,永邵卜、阿苏特等部大吃败仗,其部落渍散。阿苏特部在越兴安岭奔喀喇沁的途中,被“阿巴噶”部落劫夺,火落赤七个儿子中有五人阵亡。劫后余生的二台吉虽然到了他们的塔布囊属部,但是已经无力管辖他们,最终投附了爱新国。后来也有其他阿苏特部人陆续来归,和喀喇沁、土默特等部来归之人一道,被编入八旗满洲。阿苏特人分别被编入镶白旗、正红旗、镶红旗和正蓝旗。