学科分类
/ 2
25 个结果
  • 简介:《论语·子罕》:“子于匡。”杨伯峻训为拘囚,认为同于《礼记·檀弓》:“死而不吊者三:、、溺”之“”。朱熹训为有戒心之谓。笔者认为:,上古影母微韵;围,上古匣母微韵。音近义通。即围,围困之义。杨说近似。朱说大非。包咸、何晏、邢、刘宝楠对此...

  • 标签: 《史记》 《庄子》 《韩诗外传》 《论语》 《文选》 礼记·檀弓
  • 简介:汉字简化即由繁到简(书写)、由难到易(识记),不仅是现实应用的需要,也是历史发展的总趋势。我们应该认清并顺从这一发展趋势,不走历史的回头路。文字本来是人创造的,并非造化的恩赐,因此人要用什么样的文字作为交流工具,有权进行自由选择。但必须指出,这里的“人”不是指个体,也不是指少数几个人或一些人,而是指一个民族群体。“自由选择”也不是个体或少数人的随心所欲、任意所为,而是认清客观规律,遵循一定的操作规则。汉字简化并不意味着越简越好,越易越好。“简”与“易”都是相对的,都有一个限度。这个限度是什么?我觉得不应脱离“方块”形体而变成拉丁文,也不应废弃单个汉字的独立意义而代之以拼音。为什么“不应”,道理

  • 标签: 汉字简化 民族群体 废除汉字 操作规则 汉字使用 汉民族文化
  • 简介:<正>郭绍虞先生的《汉语语法修辞新探》(以下简称《新探》)提出"语法修辞结合教学"的建议,作为一种教学法是行得通的;所说"语法修辞结合研究"(专指语法研究要结合修辞)的观点,作为一个方法问题也可以同意。但是,对郭著提出的"汉语语法必须结合修辞"却不敢点头,而当他在《修辞剖析》中又一次提出"现在我仍没有改变原来的意见,而且更进一步提出汉语修辞所有包赅语法的作用,简直可说不仅是两结合而且成为混合体了"以后,就更加难

  • 标签: 不能结合 修辞不能 语法修辞
  • 简介:随着语言科学的发展,在语言学的各类著作中出现了为数众多的术语。术语译得是否确切,直接影响到对它们的含义的理解。就拿(谈话语)和(口语)这两个术语来说吧,长期来,在译作或词典中把这两个术语作为相同的含义来理解,笼统地都译为“口语”。这可能是因为:1)谈话语研究的历史不长,没来得

  • 标签: 话语研究 语言科学 言语活动 口头交际 口头形式 非正式性
  • 简介:转眼王小波就去世12年了,总想在键盘上能敲点什么。敲什么呢?小波是个温和的人—小说因为是虚构,你可以不说,你在他的杂文随笔集子中几乎看不到他的愤怒,更难看到他点名道姓批评人。可这样说,你也不要以为小波是个“老好好”。不是。他的文章几乎又篇篇都是在批评都是在批判,有不少文章的锋芒简直就是要朝着有些东西的骨子里去,

  • 标签: 王小波 随笔集 批评 文章 虚构 小说
  • 简介:《语文报》第288期第7版载有汪一同志的《“何为者也?”别解》(以下简称《别解》)一文,文章以为中学语文教学篇目《晏子使楚》(见《晏子春秋·内篇杂下》)中“‘何为者也?’的‘为’在这里应作判断词解,读作‘wèi’,相当于现代汉语中的‘是’。……‘何为者也?’即‘为何者也’的倒置句式,应翻译成‘是什么人呀?…而不能像人民教育出版社的《教学参考书》那样译成“干什么的呀?”。我们认为这是不妥当的,其理由如次:

  • 标签: 判断词 现代汉语 翻译 别解 简称 句式
  • 简介:以前我们农场至少养一头猪,有时还不止一头。我爱我的猪。他们可爱、聪明。我印象最深的是“雪球”,一头350磅重的白色约克夏猪。雪球简直成了宠物。如果你挠她的肚皮,她会先像狗那样三条腿站立,方便你挠她;然后放下腿,打个滚,把肚皮完全向我敞开。她就躺在那儿,尽情享受搔痒之乐,我给她挠多久,她就躺多久。

  • 标签: 卡车 宠物
  • 简介:“他不仅对英语感兴趣.而且对法语也感兴趣。”是译为“HeisinterestedinnotonlyEnglishbutalsoFrench.”还是译为“HeisinterestednotonlyinEnglishbutalsoinFrench.”呢?似乎是前者正确.实际上是后者才对,这里涉及介词的共用问题。下面分两点进行一些探讨。

  • 标签: INTERESTED FRENCH 主从复合句 从属连词 并列连词 名词性短语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>现代汉语,不能说“把书买了。”,只能说“买了书”,可是“卖了书。”却可以说成“把书卖了。”,为什么呢?我们不妨多看几个例子(凡是不能说的,一律在左端加“(?)”号)。A.卖了书。→把书卖了。放了鱼。→把鱼放了。交了枪。→指枪交了。丢了钢笔。→把钢笔丢了。洒了油。→把油洒了。摘了帽子。→把帽子摘子。拆了房子。→把房子拆了。死了孩子。→把孩子死了。

  • 标签: 宾语 钢笔 “得” “失” 帽子 衣服
  • 简介:钱钟书考大学时数学得零分(一说得14分),依旧被当时开明的清华大学破格录取。数年前《萌芽》杂志举行“新概念作文”大赛,有位作文写得非常老练、令阅卷作家看了直叹服的学生韩寒,据说曾因数学成绩不佳而留过级。上海《新民晚报》为此还举行了讨论,以韩寒的例子对现今中学教育体制提出质疑。中学教育的确存在着不少弊端,但此事却促使我思考另一个问题:为什么我国有志于文学或在文学上有着出众秉赋的人,大多在数理化方面成绩非常糟糕呢?

  • 标签: 钱钟书 达·芬奇 中学教育 新概念作文 《新民晚报》 《萌芽》
  • 简介:<正>读了《为什么不能说“把书买了”》(见《汉语学习》八〇年第一期)一文以后,我们有些不同的意见,提出来与作者商榷。1、作者根据动词的意义,提出了“得动词”、“失动词”的说法。我们认为即使是单音动词,它们的意义也不是用“得”和“失”能够概括得了的。“卖、放、丢、洒”可以叫“失动词”,“买、领、拣、戴”也可以叫“得动词”,可是“蒸、存、锁、耕”呢,是算“失动词”还是算“得动词”呢?作者也承认有些动词本身无所谓得失,但由于作者所举的“干”(gān)实际上是个形容词并不是动词,所以我们仍无法知道作者究竟是怎样去辨认这一类动词的得失意义的。既然有一部分动词无所谓得失,但又要让人们通过对动词得失意义的认识去掌握“把Y/X了”格式,那怎么可能呢?2、作者认为“得动词”一定不能在“把Y/X了”的格

  • 标签: 读后 “把”字句 “卖” “把”字宾语 动词得 “得”
  • 简介:一直以来,人们认为“真”、“假”没有程度上的区分,不受程度副词修饰,是特殊的形容词或是区别词。从语料调查的结果和它们的语法功能来看,“真”、“假”具有典型性质形容词的各种特征,应是性质形容词。

  • 标签: “真” “假” 程度区分 认知
  • 简介:认知语言学将语言和人的认知能力进行建构,并通过隐喻的方式渗透到语言中,从而反映出人们的思维和活动。本文将对诗歌《因为我不能停步等候死神》中的隐喻进行认知语言学分析,从其独特新颖的诗歌语言中来领略作者的意象思维,感受诗人对爱情和生命的幡悟与坦然。

  • 标签: 艾米莉·狄金森 诗歌 隐喻
  • 简介:2002年生效的改变了旧中给付不能的核心地位,但这并不意味着给付不能这个概念从中消失.本文在总结归纳旧法给付不能的基本内容及其存在的缺陷基础上,分析评判了现行德国债法中给付不能的基本类型和法律后果.最后将德国新债法中的给付不能与我国有关制度进行了初步比较.

  • 标签: 《德国债法现代化法》 违约责任 “违反义务” “给付不能”
  • 简介:“做”与“作”在普通话里是同音字,都读zùo;又是近义词,即同为动词,有制造、劳作、从事某项工作的意思。大概出于这种原因,在实际应用中,这两字混用的现象相当普遍,特别是以“做”代“作”的现象更为多见,如:

  • 标签: 普通话 近义词 同音字 用法 宾语 实际应用