简介:<正>艾米莉·狄金森(1830-1886)在美国文坛中,是最优秀的诗人之一,由于她独居生活,她的诗歌更多在反应内心世界。艾米莉在她的诗歌创新过程中很喜欢引用典故,古典神话,圣经和莎士比亚。她的很多诗歌都没有完稿,有的写在像旧的购物小票的纸片上。而后她发表的诗歌涵括了友情,自然,爱情和死亡等主题。编辑们出版她的作品
简介:艾米莉.狄金森被誉为"自萨福以来最伟大的诗人"。在她的诗作中有三分之一的作品围绕着死亡这一主题。本文从死亡艺术角度来解读狄金森的死亡诗歌,以分析她的人生态度。
简介:艾米莉·狄金森在其死亡主题的诗歌中表现出了她对生命本质的洞见,她的很多诗作都具有现象学的体验描述特征。本文运用本质直观这一现象学的基本方法,对女诗人的几首诗歌进行文本分析,以解析狄金森死亡诗歌中人类渴望永生的愿望与对于死亡的极度畏惧之间的冲突与互动,探寻其死亡主题的诗作中所折射出的强烈的生命意识以及她对生命价值与意义的真知灼见。
简介:艾米莉.狄金森的诗歌是对女性发展空间的探索,反映了其所生活的时代妇女遭受压制的现实,充分展现了男权社会女性的尴尬和困境。她质疑男性在社会中的主导地位,敢于挑战现实,探索人生。她的诗歌崇尚自我,追求独立,映射出女性主义意识,标志着女性诗人追求自我,从自我禁锢走向自我觉醒的历程。
简介:
简介:摘要:艾米莉·狄金森生前她默默无闻、与世隔绝,仅有7首诗被朋友匿名发表;但自从1886 年她去世后,人们在她的抽屉中发现了近1775首新颖独特、风格清新、别具一格的诗歌。她的作品短小、精炼,传达的思想却非常丰富,其内容具有鲜明的个人风格,对于后世的诗歌创作产生了巨大的影响。因此,越来越多的读者和批评家开始关注艾米莉·狄金森和她的诗歌,本文从文化的角度对狄金森死亡、宗教和自然主题的诗歌进行解读,进一步地研究艾米莉·狄金森和她的作品的诗歌意象及其原型意象。
简介:狄金森国际研讨会《狄金森在中国——翻译的可能性与跨文化视野》(EmilyDickinsonDwellsinChina—PossibilitiesofTranslationandTransculturalPerspectives)于2014年11月在复旦大学召开,这是首次在中国举办的以狄金森为专题的国际会议。会议的主办方是复旦大学文学翻译研究中心,协办方是美国艾米莉·狄金森国际学会(EmilyDickinsonInternationalSociety)。
简介:美国著名女诗人艾米莉狄金森(1836-1886)的诗歌语言朴素、不事雕琢、短小精悍,但读起来却是内涵丰富,耐人寻味,充满魅力.文章分析了体现于其诗歌中的三美:朴素的自然美、不拘一格的音律美和新颖别致的意象美.
简介:在《因为我不能停候死亡》(BecauseICouldNotStopForDeath)一诗中,狄金森运用了以往生活中的片段通过建立现实与想象、已知与未知之间的辩证关系解析了无限这一抽象概念。从整体上多层次地说明死亡和永生也包含在这种辩证关系中。在诗中,狄金森强调了有限与无限的相互联系与相互作用关系。
简介:对于“死亡”主题,狄金森既是一个狂热的追求者,同时又是一个冷静的思考者。她将千百年来的“死亡”之谜以自己的方式展示在世人面前。既不掩饰自己对于“死亡”的恐惧和疑虑,同时也展示出对于“永生”和“真与美”的祈盼和追求。诗人的“死亡诗”及其死亡意识,在不断地进行“生与死”的思辨过程中,已经超越了“死亡”本身,更多地表现出对生命真谛的诠释和探索。
简介:语言的变异往往引起语言的前景化,从而给读者以强烈的审美体验。同样变异也使狄金森的诗歌独树一帜,不落窠臼其具体表现为:大量使用破折号;以蹒跚不稳的近似韵代替严整规范的压韵法;句法难懂,选词奇特。她也因此被誉为美国文学史上最富创造性的诗人之一。
简介:狄金森对自然的态度是多层面的、立体的,甚至是互相矛盾、互相对立的。狄金森笔下的自然对人类时而友善,时而敌意,时而神秘,反映了狄金森发展的动态的自然观,体现了诗人一生自我求索的精神。
简介:爱默生和梭罗所奉行的超验主义自然观无法完全解释艾米莉·狄金森内心深处对"自然之谜"的疑惑,因她有意识地在诗歌创作中进行了极富独创精神的"再定义":"自然"等同于"知识",为直觉或"超灵"难以洞悉;"自然"独立于人的意志之外,它对人的基本利益漠不关心,两者之间的疏离感无法打破.因为不能体悟"自然"的本质,诗人对"自然"的敬畏感逐渐加深,也构成了她对超验主义自然观冷静的质疑.狄金森和爱默生都相信读者应该经由个人的实践去感受和解读"自然之谜",而两者之间最根本的不同在于狄金森最终确定该命题无解.
简介:奈达提出的功能对等理论与国内翻译家严复提出的"信、达、雅"有相似之处,即翻译要忠实源语,语言通顺且风格一致。狄金森的诗歌诗风凝练,题材广泛,形式独特。从功能对等理论视角出发,借用多种翻译技巧和方法进一步分析艾米莉·狄金森诗歌的译作,再现女诗人的内心世界和独特诗风的同时,探讨和分析功能对等理论在诗歌翻译中的应用。
简介:本文联系历史文化语境,考察狄金森的东方想象与东方对她的意义,揭示狄金森对东方的挪用与清教传统的关联,以及她对殖民主义话语系统的改写。重读她诗中的采珠马来人的圣者形象,论证狄金森更愿让种族偏见服膺于表达精神自由的隐喻需求。本文也指出,她的清静无为等具有东方特色的思想回应了超验主义者对东方的文化构建。
简介:本文拟从宗教文化的角度,对19世纪美国女诗人艾米莉·狄金森诗中的宗教内涵予以初步分析,追溯狄金森一生对于宗教的态度:从青少年时期反抗基督教教规教义的束缚到对上帝态度的转变,直至最终形成了自身独特的宗教观和神学体系,体现出诗人对于信仰孜孜不倦的追求.
简介:<正>艾米莉·迪金森(EmilyDickinson,1830—1886),一个生前默默无闻的老处女,一个诗作被称为“小玩意”,“最好让其自生自灭”的不可“长留”的作家,在死后几十年间,竟引起沸沸扬扬的褒贬不一的评价,直至本世纪二十年代,对她的评价才趋于一致,认为她是一个“伟大”的作家,一个罕有的文学天才,她的诗歌是
简介:随着女权主义运动多样化的蓬勃发展,女性作家作品成为女权主义文学批评关注的焦点,曾经被忽视的美国女诗人艾米莉·迪金森的声誉也越来越高,本文拟从女权主义的角度探讨迪金森的性别"差异"意识。
简介:认知文体学关注语言分析或语言形式选择的认知结构和认知过程。从认知的框架来解读文学作品,更能揭示语言中蕴含的思想感情与语言形式的关系。本文通过对传统修辞学和认知语言学中有关隐喻理论的对比,并从认知文体学的视角,对《因为我不能停步等候死神》这一诗歌中出现的隐喻进行了认知文体分析。指出隐喻不仅是一种修饰手段,更是人们认知世界的一种方法。认知语言学和文体学结合的方法更能解释对诗歌语言的选择,为文学作品的探究提供了新的思路和模式。
简介:从狄金森诗歌的语言风格、句法结构和音步韵律,可发现她诗歌创作的影响源有《圣经》、17世纪诗歌的风格和伊萨克·沃兹的赞美诗。
探析艾米莉·狄金森的诗歌观
女诗人艾米莉·狄金森的死亡艺术
生命直观:艾米莉·狄金森死亡主题诗歌
解读艾米莉·狄金森诗歌的女性意识
从诗歌解读艾米莉·狄金森的情感历程
艾米莉·狄金森诗歌意象系统及其原型意象
2014年艾米莉·狄金森国际研讨会纪要
赏析艾米莉·狄金森诗歌中的“三美”
浅析艾米莉·狄金森《因为我不能停候死亡》
“生与死”的思辨——论艾米莉·狄金森的“死亡诗”
变异与突破——谈艾米莉·狄金森诗歌的创新艺术
母亲·刺客·陌生人——艾米莉·狄金森自然诗歌解读
艾米莉·狄金森对超验主义自然观的再定义
功能对等理论视角下探析艾米莉·狄金森诗歌的翻译
狄金森的东方
上帝与诗人——试论美国女诗人艾米莉·狄金森的宗教观
艾米莉·迪金森独特的生活
艾米莉·迪金森的性别“差异”意识
英语诗歌隐喻的认知文体分析——以艾米莉·狄金森《因为我不能停步等候死神》为例
探析狄金森诗歌的影响源