学科分类
/ 25
492 个结果
  • 简介:在绘画创作中,我始终寻求一种陌生感,一种在陌生前题下的叙事性表达。大多数时候,我倾向于选择在自己的印象和记忆里有些许模糊的事物,我常常刻意地与之保持距离,不想让自己的某一段记忆以具体还原的形式呈现,以此避免陷入寻常熟悉的、重复的、令人麻木的感受之中。记忆的常态是跳跃、模糊和重叠的,并具有自我修复与圆满化的功能,因而常常是可疑的,但这种特质却愈发激起探寻与回顾的兴趣。

  • 标签: 隐喻 绘画创作 叙事性 记忆 模糊
  • 简介:本文选择“视觉隐喻”作为抵抗当代舞蹈创作中出现的身体表达异化的策略,是要构建一个“动作一形象一表达指向”三位一体的隐喻系统,即作为喻体的身体动作对应作为喻本的舞蹈形象,二者共同指向创作主体所要表达的思想和情感等精神指向,其中的关键一环是用动作来隐喻形象,这一个过程不是用动作去做简单的模仿和再现,而是要寻找身体动作在动的过程中所产生的形式特性与所要塑造的舞蹈形象之间的相似性,一旦隐喻完成,观众自然会通过视觉的移情机制和完形机制完成对所表达的主题思想和情感世界的对应乃至于共鸣。

  • 标签: 视觉隐喻 身体异化 程式化动作 常态性动作 舞蹈身体语言
  • 简介:石磊的新作不断.但离题并不远。多年来他都围绕着都市的主题.具体说是以“房子”为符号阐释人的生存状态。

  • 标签: 都市 隐喻 生存状态
  • 简介:加内什·哥哈因(GaneshGohain)创作的雕塑和绘画是针对神话、记忆、物质性和形而上学的极具个性化的强烈内省。虽然这些作品因为较小且简单的形式而极具欺骗性,但它们却内含相当复杂的观念,这些观念都是基于艺术家自己的生活经历和理性沉思。它们亦深深植根于全世界的人对意义的探寻。

  • 标签: 意义 记忆 隐喻 形而上学 生活经历 个性化
  • 简介:通过分析近年中国电影片名的翻译,指出其中存在的误译与文化缺失现象,并提出电影片名的英译应遵循翻译的通用规则,同时要注重文化因素,在译名中尽量表达出原名的文化内涵。本文旨在探讨汉英翻译中文化缺失产生的原因,并提出了相应的策略

  • 标签: 华语电影 译名 文化缺失 应对策略
  • 简介:耿占春先生在《隐喻的极限》一文指出,人类通过语言中“空间方位的隐喻”“物的隐喻”,以及“结构性活动的隐喻”来感知未知世界,这是隐喻的极限。本文从艺术史的角度进一步提出,早在语言诞生之前,人类就通过感官直觉的“隐喻”对未知世界展开想象,随着人类时间观念与空间观念的转变,这种直觉的“隐喻”方式发生了变化,这一变化直接体现在不同时期人类的艺术作品中。

  • 标签: 隐喻 极限 流变 时间 空间
  • 简介:管虎新作《杀生》具有强烈的符号隐喻色彩。影片中“外来者”挑战既定秩序的叙述模式,潜在对应个体冲破束缚、放生欲望的快感编码。藉由相应的人物设置,影片展示了对于民间与知识分子正反两面的辩证观照。民俗电影与好莱坞风格的嫁接凸显了第六代导演的新型国际策略

  • 标签: 《杀生》 隐喻内涵 快感 民间 知识分子 国际化蓑略
  • 简介:影片再现了1911年至1938年之间白鹿原上发生的大小事件,以田小娥悲剧的一生为主线,展现了历史和生活的复杂性和丰富性。影片反复出现波浪翻滚的麦田、广袤清冷的雪地、肃穆幽深的祠堂及独自伫立的牌楼等具体事物,利用隐喻的方式,实现了导演关注宏大历史背景下小人物生存境遇的意图。

  • 标签: 《白鹿原》 主题隐喻
  • 简介:更多人知道来自泰国的艺术家阿彼查邦是因为其凭借《能召回前世的布米叔叔》在2010年获得了戛纳电影节的金棕榈奖,此次尤仑斯个展阿彼查邦的影像作品展出了他最新的创作《浴室》、《今晚》,《工作台》、《电力男孩》、《湄公河沾满泥浆的人》等,这是阿彼查邦数月以来对河流,城市和灵魂的思考。

  • 标签: 隐喻 戛纳电影节 2010年 艺术家 作品展 工作台
  • 简介:传统器物由手工制作,带有农业时代的深刻烙印,其材料、工艺受到地理条件和技术水平的制约,器形深受落后生产力水平影响,人与器物的操作关系直接而简单。工业时代的早期产品受到材料与加工工艺的制约也较多,人与产品的“互动界面”往往就是杠杆、旋钮、按键、转轴,这些界面的操作行为简陋、单一,难以体现用户的情感。

  • 标签: 产品设计 隐喻 动作 加工工艺 操作行为 生产力水平
  • 简介:李贵男并不是直接以客观对象为蓝本,而是把自己的观察以类似知觉的形式呈现出来。画面当中的人物和光线的形体被简化,平面化,并且色彩的纯度也被加强,从而,画面产生了强烈的象征效果。在作品《红地毯》中体现出了艺术精神中所包含的空间观念和结构观念,李贵男运用几何学的分析方式,将在不同视点所观察到的不同状态的对象形体打破、

  • 标签: 艺术精神 空间观念 平面化 分析方式 超现实主义 中所
  • 简介:<正>最近看了北京科教电影制片厂张力同志编导的三部《人口》系列社会科教片,被它大量的隐喻镜头所吸引。《人口》片中,许多富于哲理的观点和论据,很难举一事而言其尽,散点式结构与抽象的论说,使影片很难构筑有表现力的叙事形象,也许正因为此,编导与摄影的隐喻形象构思才华得到充分的展现,他们成功设计了许多极富魅力的隐喻蒙太奇句子和段落,这不仅使画面有了具体的载体,丰富了影片的视觉

  • 标签: 隐喻形象 科教片 蒙太奇 画面 解说词 澳大利亚
  • 简介:设计好象人生,过去、现在、将来,人们随着时代的发展与变迁,审美趣味与价值观念也随着社会背景及环境不断的变化。设计意念的更新,把设计看成技术工具,注入视觉价值,这样设计便具有了价值涵义。平面设计中价值的视觉隐喻决定了设计的不同风格与品质。

  • 标签: 平面设计 视觉隐喻 价值
  • 简介:电视剧《欢乐颂》热播,剧中频频出现的植入式广告也成了一大看点。本研究以此为出发点,结合多模态隐喻理论,分析该剧中植入式广告的隐喻类型及其采用的理性诉求、情感诉求、人格诉求等劝说方式,并提出进一步优化其传播效果的策略及建议,为今后的影视植入式广告提供参考。

  • 标签: 多模态隐喻 劝说功能 植入式广告 欢乐颂
  • 简介:<正>翻译、研究日本民族的文化,是一件使人着迷的趣事,就象我小时候对蓝天飘荡的奇奇怪怪的白云看不够一样,这个民族的文化时时牵动着我。心理学告诉我们,人类有一种欲望的冲动,对越是着迷尤物,越是愿意去求索。为了获知这个民族的文化,在我从事的一段不长的音乐翻译工作中,我曾翻阅了有浓郁情趣的、有机智幽默的、有高雅温磬的、有深刻内涵的、有哲理意境的、有奇崛峭拔想像的

  • 标签: 音乐翻译 机智幽默 日本民族 文化 欲望 日本文化
  • 简介:随着对外文化交流的深入,中国与英美国家影视文化之间的交流也日趋频繁。随之而来的影视翻译也成为翻译工作者关注的焦点。由于英美影视作品字幕本身所具有的特点,加上语言所涉及到的社会、文化等背景知识,要对英语字幕进行翻译就必须采取一定的策略。随着中外文化交流的进一步加强,英美影视作品的翻译将进一步引起人们的广泛关注。

  • 标签: 影视翻译 语言特点 策略
  • 简介:马克斯·布鲁克斯2006年的小说《僵尸世界大战》,用来自世界各地的虚拟新闻,拼贴出一幅描绘僵尸大军如何全球涌现的风情画,其中少了些吃人脑花的场景,多出来的则是僵尸所引发的现实瘟疫。布莱德·彼特主演的同名新片虽然把焦点集中到了一名幸存者的经历中,但它与小说的目的是相同的,即表现在面对不可抑止的病毒时的社会众生相。

  • 标签: 脑花 布莱 风情画 布鲁克斯 拼贴 罗梅罗
  • 简介:概念隐喻理论认为,隐喻本质上是人类对抽象范畴进行概念化的基本方式。隐喻不仅是一种语言现象,更是人们借助已知事物认识未知事物的普遍性思维方式和认知手段。本文以认知为视角,运用概念隐喻理论,从意象隐喻和情感隐喻两个角度对该剧本中的概念隐喻进行认知探究,进而为《榆树下的欲望》提供一个新的研究视角。

  • 标签: 概念隐喻理论 意象隐喻 情感隐喻 认知
  • 简介:在当今市场的商品包装中.商业化的形式比较普遍,商场里琳琅满目、花花绿绿的商品包装已被转化成了一种“感官”的营销。多数包装设计追求的只是一种外在形式感.而忽略了内涵这个重要的意义,这其实是商业性与文化性的冲突.而在概念设计中。外延意义就更加深刻了.它不单纯是一种形式感的表现.它还包含着一种隐喻文化。

  • 标签: 包装设计 概念设计 隐喻 商品包装 外延意义 形式感