学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:中国文学的叙事传统是中国电影改编不可或缺的艺术资源,它在相当程度上左右着电影改编的意义走向:传统叙事因其具有跨越历史、跨越文化、跨越媒介的特性而纵贯于中国电影改编史;原型叙事为电影改编提供方向性与策略性的经验;教化传统是电影改编无法回避的叙事立场,它不仅为电影改编提供素材,而且提供成熟的叙事经验或策略;传统叙事美学常常成为电影改编的美学向度,两者存在着传承与共生的关系。

  • 标签: 传统叙事 电影改编 意义走向
  • 简介:命题也是我们教师的一项工作,能命制出原创题固然不错,但为此要花费较多的精力和时间,稍不谨慎还会出这样那样的问题.平时多数时间我们教师还是将成题进行适当地改编,这样既方便又省力,那么如何进行成题的改编呢?笔者根据自己的实践,总结出13种常规的方法以供大家参考.

  • 标签: 改编 技术 例析 教师 时间 命制
  • 简介:新课程理念要求关注学生发展,恰当考查学生的基础知识与基本技能.考试作为一种评价方式其重要性是不可替代的,甚至影响新课程改革的实施.而考试中的命题能否体现新课程要求,关键之处就在于能否编制出符合新课程理念和学科课程标准要求的试题.所以,对数学教师来说,

  • 标签: 数学试题 改编策略 初中 学生发展 课程理念 新课程改革
  • 简介:指导看到上面这幅图,大家一定觉得很熟悉,这不就是“司马光砸缸”的故事吗?这是我们童年里再熟悉不过的故事了,有什么好说的呢?没错,这幅图表达的正是“司马光砸缸”的故事。可是,你可曾换一个角度去思考问题,假如你在这幅图中,却又不是司马光,也不是游戏中的小朋友,你还会是谁呢?

  • 标签: 故事 换位思考 改编 司马光 小朋友 熟悉
  • 简介:摘要《红楼梦》作为名著小说以书本为载体得到了广大受众的认可,这是因为中国作为文明古国有着悠久文字历史,文字这种形式发展成熟同时包含着深刻的政治经济文化内涵。然而自1895年开始依赖于视听特性的影视作品走进了人们生活。《红楼梦》作为一部广为人知的名著,凭借它巨大的影视改编潜能,自然被提上了影视改编的历程。

  • 标签: 红楼梦 影视改编 历史
  • 简介:本文介绍了清代包括中国人在内的各国译者翻译改编的汉语口语课本的5种类型及其代表作品,并讨论了其在汉语第二语言教学史和中国翻译史上的地位。

  • 标签: 清代 口语课本 翻译 官话 方言
  • 简介:第1部分(苏教版教材)1.(选修2—2P61例2)三角形的内角和是180°,凸四边形的内角和是360°,凸五边形的内角和是540°……由此我们猜想:凸72边形的内角和是(n-2)×180°.

  • 标签: 课本题 证明 推理 练习 改编 复数
  • 简介:本文试图对刘以鬯小说与其相关影视作品之间的关系,作一整体梳理,从文字中出现的电影情节、小说形式的电影化实验,到影视改编作品、其对原著小说所做成的文化工业效应等,皆有涵涉,以求在纵轴的时间上(作品横跨20世纪40年代至2010年),在横向层面上以不同角度切入分析。文中以作家刘以鬯作品为研究主体,但另一方面,亦以此为个案或特例。来探及现时改编理论的限制,提出必须在一般以忠诚度(fidelity)来检视改编作品的简单三分模式之下(如忠实改编、再诠释、颠覆),开辟更多元复杂的互文性(intertextuality)取向。在文本分析方面,本文特别对《对倒》、《酒徒》及受其启发或改编电影,作深入的细读、比较及诠释.

  • 标签: 刘以鬯 王家卫 《酒徒》 《对倒》 《花样年华》 文学工业
  • 简介:2012年初,EMI英国总部策划,年仅14岁的牛牛(本名张胜量,现入新英格兰音乐学院,师从美籍华裔著名钢琴家陈宏宽)在英国录制了他的第三张个人专辑。3月15日,正在美国求学的牛牛从波士顿飞往英国利物浦,进行该专辑的录音。牛牛仅用两天时间便完成全部曲目的录制,比之前预计的录音时间提早了一天。

  • 标签: 录制 改编曲 李斯特 巡演 个人专辑
  • 简介:日前,根据日本推理文学巨匠高村薰同名畅销小说改编的电影《抱着黄金飞翔》(黄金を抱いて翔べ)发布了海报和预告片。该片以大阪为舞台,讲述6个男人盗取240亿日元金条的故事。演员阵容十分强大.分别是妻夫木聪、浅野忠信、桐谷健太、沟端淳平、沈昌珉、西田敏行等,导演则由执导过《无敌青春》的井筒和幸担当。影片预定11月全日本公映。

  • 标签: 小说改编 电影 名作 妻夫木聪 演员阵容 黄金
  • 简介:中国早期电影主要是指20世纪20、30年代的中国电影。在中国早期电影中改编电影占有很大比重。从1913年中国拍摄第一部通过改编的故事片《庄子试妻》到1949年新中国建立以前的30年时间里。改编的电影数量达220多部,占电影制作的一半之强。这些影片所改编的文本形式不同。题材各异、主题多样,但都商业化气息浓厚且基本具备西方类型化电影“公式化的情节、定型化的人物、图解式的视觉形象”的基本特征,同时受中国当时社会时代背景的影响,形成了社会教化功能性、人物塑造的“概念化”、民族传统戏剧结构和表现模式等中国早期电影改编的类型化创作模式。

  • 标签: 中国 早期电影 改编 类型化 创作模式
  • 简介:2009年,“朗读者”成为人类世界高频出现的词汇,同名的一本书和一部电影在人心的湖如同投入水中的石块,激起的不是轩然大波,而是比之更为深沉的久久不会平息的涟漪。

  • 标签: 《朗读者》 电影 改编 闲话 玫瑰 奇幻
  • 简介:GoforIt英语教材中存在很多以英语语言本土文化为背景而衍生出来的素材,教师可尝试将其改编成符合中国学生学习实际的实例,为英语教学交际目的之最终达成提供条件,在学生的心理环节上提供铺垫,为学生的学习主动性提供素材,为其交际活动的顺利性提供保障,更为提升其学习英语的整体内生力(即自信、自主、自觉、自立等品质)创造切实可行的机会。

  • 标签: 改编 内生力 提升