简介:《老谚》、《朴谚》的汉文部分跟《训世》成书时间仅相差约十年,又同是朝鲜人所编写的汉语口语教科书,可是它们的语言却存在一些明显的差异。文章通过三个表格列出“老朴”与《训世》的词汇差异一百多项,认为造成差异的主要原因不外乎四个方面:《老谚》《朴谚》有些词沿用《原老》《原朴》而未改;方言背景不同;文体和内容有异;编者个人用词习惯不同。文章举例分析了其中的前两个方面。初步结论是:《老谚》《朴谚》与《训世》的方言背景不同,《训世》中存在南方官话的成分;《老谚》《朴谚》使用的语言是明代前期(15世纪后期)的北方官话,其中还保留了一些元代“汉儿言语”的成分,《朴谚》中可能还存在少量南方官话的成分;《训世》编者李边所习得的可能是15世纪后期朱明皇朝上层人士所说的口语,其中的南方官话成分或许是北上的皇室集团从江淮地区带过去的,因此跟《老谚》《朴谚》所反映的地道的北京话相比呈现出若干不同的面貌。
简介:量词应用的普遍化是汉语有别于印欧语系的重要特点之一。汉语量词也有自己的发展历程。古汉语里量词远不如现代汉语发达,计数时很少用量词,两汉以后名量词逐渐多起来,而表示动作时仍很少用量词。前辈语法学者早就注意到量词的存在,《马氏文通》已提到“凡物之公名有别称以记数者,如车乘马匹之类”,但尚未为量词专立名目。黎锦熙先生把这类词专门叫做量词,并且说:“运用量词是一个待整理的特点。”可是仅仅把它作为名词的一个附类。量词独立成类已经是解放以后的事了。关于量词的历史发展情况,我们现在还不能理出比较清楚的线索,因此,对量词的段代描写和专书分析就显得十分必要。元代是古汉语向近代汉语过渡的重要阶段,弄清楚元代量词的情况,对于科学的汉语量词发展史的建立是有重要意义的,所以我们除了利用大量的小说戏曲资料外,还把眼光移到了《老乞大谚解》这样的外国人学汉语的会话手册上。
简介:本文主要以校正厅版《孟子谚解》中的否定句为研究对象,旨在对该文献中的否定句进行整理并对其使用特点加以探讨。在语法上,16世纪朝鲜语的否定句主要包括“否定句”“否定句”“否定句”等种类以及长句否定句和短句否定句两种形式。校正厅版《孟子谚解》中的否定句在整体上趋于长句否定句的形式,其符合并充分体现了16世纪朝鲜语否定句的特点。在校正厅版《孟子谚解》的否定句使用中,双重否定句可以依据否定形式和否定因素两种不同的标准来进行类型划分:以否定形式的区别为标准,其可以分为直接型否定和隐含型(间接型)否定;而以否定因素的区别为标准,则可以划分为否定因素相似型否定和否定因素不同型否定。其双重否定句中的“否定之否定”,既可以通过语义转换来形成,也可以通过句法关系来实现。