学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:音乐与人类的生活密不可分,它存在于我们生活的方方面面,对我们产生了深刻的影响,可以说,我们每一天能够快快乐乐地生活,音乐功不可没。许多民族的语言里都有与音乐有关的习语喻人喻事,汉英两种语言自然也不例外,如在汉语,比喻夫妻关系的和谐,我们常用“琴瑟和谐”,对不懂道理的人讲道理是“对牛弹琴”,糟蹋美好的事物可以说是“焚琴煮鹤”,“滥竽充数”则是指没有真正的才干而混在行家里充数,“晨钟暮鼓”常用来比喻可以使人警觉醒悟的话,也可以用来形容时光的流逝。

  • 标签: 音乐 习语 英语 “滥竽充数” 夫妻关系 生活
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:众所周知,汉语和日语是两个不同的语言,语言结构也完全不同。但是,作为文字都使用汉字却是这两种语言的相似之处。汉字在现代日语当中是不可缺少的组成部分,它在日语占有很大的比重。由于中日两种语言都使用汉字,所以有数量庞大的汉字词便

  • 标签: 汉语 日语 “的” 起源
  • 简介:在交际,人们都喜欢听好话赞扬话。听到这些话就像遇到“喜鹊唱枝头”.令人高兴振奋,从而对说话人会产生好感。人们最讨厌听贬损话、恶意挑错的话.听到这些话就像碰上“乌鸦头上叫”。使人扫兴恶心.产生反感甚至憎恶。

  • 标签: 人际交流 语言艺术 个性 存在价值
  • 简介:摘要缅甸是我国的友好邻邦,与中国的西藏自治区和云南省接壤。1948年缅甸联邦摆脱了英国殖民主义的统治,取得了民族独立后,新宪法规定缅甸语为缅甸联邦的国语,现使用缅甸语的人口约为5400万。缅甸语属于藏缅语族,为汉藏语系。缅甸是个多语言的国家,除了历史上受到过英国殖民侵略而使大量的英语融入到缅甸语之外,从梵语、巴利语和汉语借用过来的大量外来语,不仅丰富了缅甸语的词汇量、增强了表达效果,也使得缅甸的语言文化有了新的发展。英语借词和汉语借词主要出现在日常表达,而梵语借词和巴利语借词主要集中于佛教典籍。和中国的云南接壤,也使得缅两国贸易往来频繁,缅甸语也出现了从汉语引用过去的词汇。因此,借词现象在缅甸语十分明显,也占有重要的地位。

  • 标签: 缅甸语 借词现象 特点 影响
  • 简介:很多初到美国的中国学生都会有一种困惑:美国人到底说的是什么英语?因为美国人日常所说的英语不是我们国内所学的英语。一位英语专业毕业的学生赴美探亲的头一个月,几乎把事情都弄糟了:无意中取消了丈夫的一个重要约会;不小心同绝了预约的管道工;在各种场合总觉得自己的言谈和当地人格格不入。这其中一个重要的原因是:任何一种语言的口语都是动态发展的,书面语则相对滞后,而我们在国内所学的英语书面语居多,难怪有的外围人会感叹:“有些中国的英语教师说话像律师。”

  • 标签: 美国口语 用法 词义 词语 英语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:论文摘要

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 蒋蕾
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-09-19
  • 出处:《时代英语报》 2010年第9期
  • 机构:一、注重一个串字——营造轻松愉快的氛围,让学生乐于学习复习课的目的是要加深学生对知识的理解,并使之条理化、系统化。这就需要教师要在充分了解和把握课程标准、教学目标、教材编写意图的基础上,创造性地使用教材,灵活有效地组织教学,拓展课堂教学空间,在“调”、“改”、“补”上下功夫,引导学生将分散的知识点进行系统的整理、归纳和对比,并在此基础上纵横串联,做到学一点,懂一片,学一片,会一面。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在快速阅读,我们往往会遇到一些不认识的单词或短语,或者认识的单词在文章中有了新意义。如果这些词或短语不影响对文章主要内容的理解,我们便可以将它们略过,继续阅读。如果了解这些词语的意思对正确理解文章很重要,这时,我们就必须根据上下文的联系,对它们的意义进行猜测,使之不影响对整篇文章的阅读和理解。需要注意的是,一个单词通常有好几个意思,我们不应脱离上下文,须根据自己以前了解的词义来确定其意义。

  • 标签: 快速阅读 猜测词义 训练 正确理解 上下文 文章
  • 简介:在《大学英语(文理科本科用)》精读课文教学的诸多要素、环节,把握好导言与讨论的教学,对提高课堂教学质量,加强听说训练和开发学生智力,改善学生素质能起到一定的作用。一、什么是导言与讨论《大学英语》精读课文教学,从内容上可分为语音、语法、词汇和和功能意念。从程序上又可分作导言、课文、讨论、练习等。导言主要是介绍与课文有关的背景知识,开展一些

  • 标签: 大学英语 导言 文化背景知识 课文教学 主题思想 学生智力
  • 简介:

  • 标签: